说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中国小学生英语学习者
1)  Chinese EFL children learners
中国小学生英语学习者
1.
The present study tries to describe and discuss how Chinese EFL children learners’ pragmatic competence develops at the social interchange level, speech act level and interchange-speech act combination level along with their L2 grammar competence which develops gradually.
本文旨在描述并讨论中国小学生英语学习者第二语言语用能力如何随其第二语言语法能力的提高而发展。
2)  Chinese primary school English learner
中国小学英语学习者
3)  Chinese learners of English
中国英语学习者
1.
Based on the theoretical framework of interlanguage pragmatics and the speech act of apology, this thesis endeavours to make a study of speech act of apology to describe and analyze the selection of apology strategies by Chinese learners of English at various levels of linguistic proficiency, as compared with that of the native American .
文章通过卡方检验探讨了两组语言水平不同的中国英语学习者与操英语为本族语者及操汉语为本族语者在道歉策略上体现出的语用差异。
4)  Chinese English learners
中国英语学习者
1.
The Effect of Input Enhancement and Output on the Acquisition of English Relative Clauses for Chinese English Learners;
输入加强与输出对于中国英语学习者定语从句习得的影响
2.
This paper attempts to conduct a corpus-based study of amplification adverbs used by Chinese English learners.
利用语料库对中国英语学习者的增强语副词使用情况进行调查研究。
3.
This study investigated the impact of the Length Approach on the use of meta-cognitive strategies for Chinese English learners, by comparing learners’meta-cognitive strategy use before the Length Approach treatment with that after the treatment.
本论文通过调查学习者在接受一段时间的“写长法”教学后,其元认知策略使用的变化,研究了“写长法”教学对中国英语学习者元认识策略使用的影响。
5)  Chinese EFL Learners
中国英语学习者
1.
Chinese EFL Learners Avoidance of English PV Structure;
中国英语学习者回避使用英文短语性动词现象研究
2.
English phrasal verbs have long been a difficult area for Chinese EFL learners.
Liao和Fukuya于2004年专门就中国学生使用短语动词做了相关研究,发现中国英语学习者经常回避使用短语动词,并且挖掘了回避原因。
3.
Modal verbs are very important but difficult for Chinese EFL learners.
情态动词是英语中的一个重要的语法项目,也是中国英语学习者学习中的难点,因此在英语学习型词典中应备受重视。
6)  Chinese EFL learner
中国英语学习者
1.
Then,researches on AES of EFL writing are discussed,including those of Chinese EFL learners.
接下来,分析了自动作文评分技术在EFL写作领域的发展以及针对中国英语学习者作文自动评分的研究。
补充资料:外贸英语--货物保险英语表达
   F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。     W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。    insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔)    insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险    risk of breakage 破碎险    risk of clashing 碰损险    risk of rust 生锈险    risk of hook damage 钩损险    risk of contamination (tainting) 污染险    insurance against total loss only (TLO) 全损险    risk of deterioration 变质险    risk of packing breakage 包装破裂险    risk of inherent vice 内在缺陷险    risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险    risk of spontaneous combustion 自然险    risk of contingent import duty 进口关税险    insurance against war risk 战争险    Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险    overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险    insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险    insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险    risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险    risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险    risk of leakage 渗漏险    risk of shortage in weight/quantity 短量险    risk of sweating and/or heating 受潮受热险    risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险    risk of mould 发霉险    on deck risk 舱面险
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条