说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 非地道言语输入
1)  non-native speech input
非地道言语输入
1.
This paper discusses the quality of non-native speech input on the basis of the study of non-macro language acquisition in combination with classic theories of language acquisition.
本文在非宏观语言习得言语输入研究的基础上结合语言习得理论探讨了非宏观语言习得中非地道言语输入的质量问题。
2)  noncommand-language input
非命令语言输入
3)  input [英]['ɪnpʊt]  [美]['ɪn'put]
语言输入
1.
A Tentative Analysis on Input in Foreign Language Teaching;
试析外语教学中的语言输入
2.
Both input and output assume an important role in the second language acquisition(SLA) and researches on the two elements constitute an indispensable part of the study of SLA.
语言输入与输出在第二语言习得中起着重要的作用,对这二者的研究已成为二语习得研究中不可分割的组成部分。
3.
As we all know, “input” plays a crucial important role in language learning.
在语言学习方面,没有输入就没有输出,语言输入在语言学习中起着至关重要的作用。
4)  Language Input
语言输入
1.
On Language Input Hypothesis and the Cultivation of Translating Competence;
浅谈语言输入理论与翻译能力的培养
2.
Study of the language input in college oral English teaching from the lexical-chunks perspective;
从词块法视角探究大学英语口语教学中的语言输入
3.
The theory and practice of the teaching method of recitation language input;
背诵式语言输入教学法的理论与实践
5)  linguistic input
语言输入
1.
A Study of Linguistic Input among the Non-English Majors in Universities from a Constructivist Perspective;
基于建构主义理论的非英语专业大学生语言输入研究
2.
The present paper makes an attempt to explore the approaches to make the opportunities for linguistic input and facilitate linguistic output in combination with the current ELT practice for English majors in China from the perspective of facilitating increasing linguistic input.
此文从有利于增加语言信息的输入、输出的角度,结合目前英语专业教学的实际,探讨如何创造"语言输入机会",促成更多语言输出。
3.
On the basis of constructivism theory, this article tries to analyze the nature of linguistic input in second language acquisition(SLA)from three aspects so as to complement and revise some of Krashen s viewpoints in his"Input Hypothesis": external linguistic input,including comprehensible input,is not pa.
本文根据建构主义理论,从3方面剖析了二语习得中语言输入的特性,以期补充和修正克拉申提出的"输入假说"中的某些观点:外部语言输入不是学习者的被动接受,而是学习者的主动建构。
6)  input language
输入语言
补充资料:非言语传播


非言语传播
non-verbal communication

非言语传播(n on一v erbal eommunieation)运用非语言符号传播信息的过程。亦即人们运用表情、姿态、手势、目光、服饰、人际距离、时间控制、环境摆设等等非语言符号传递信息。许多心理学家在重视言语传播作用的同时,也强调非言语传播的作用。美国心理学家伯德惠斯特尔(Birdwhistel一,R.)认为,两人交往时,有65%的“社会意义”是用非语言符号传递的。美国另一位心理学家艾伯特·梅拉别恩(Mehrabian,A.)还提出一个公式:信息的总效果=7%的文字+38%的音调+55%的面部表情。非言语传播与言语传播关系密切,非言语传播可以支持、修饰、否定有时甚至可以代替言语传播,可以表达言语行为难以表达的感情、态度。二者的主要区别:(1)言语传播是分离性的、阶段式的,传播过程由各个可分离的部分(句子、短语、单词)组成。而非言语传播是连续性的,其传播过程不可分离。(2)言语传播只经过一个通道(视觉或听觉),而非言语传播则是多通道的。(3)言语传播一般受到人的自觉控制,而非言语传播往往是无意的,因而后者的信息更为真实可信。非言语传播通常包括无声的动态(指身体的动作、目光等)、无声的静态(指身体的姿势、人际距离、服饰等)、有声的类语言(指音调、音量、音速、音质、哭、笑、叹息等非言语发声)以及时间控制、环境摆设、艺术形式,等等。 (韩向前撰匪查国审)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条