说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 佛教疏论
1)  Shulun in Buddhism
佛教疏论
2)  Annotated Books on the Buddhist Sutras
佛教经疏
3)  Buddhist Epistemology
佛教量论
1.
The paper, based upon the Buddhist Epistemology, points out that there are two kinds of relations between SL and TL: the proceeded-relation from SL to TL and the invested-relation from TL to SL in the .
该文从佛教量论的角度推导出翻译过程中源语与译语之间的两种关系,即从源语到译语的缘生关系和从译语到源语的赋值关系,而迄今为止的传统等值翻译理论只涉及前者。
2.
This paper, based upon the Buddhist epistemology, determines the essence of translation first, and points out that the essence is one of comparative acts for the others.
本文首先从佛教量论的角度对翻译的实质做出界定,指出翻译的实质是一种为他(社会性)的比量活动。
4)  Buddhism debate
佛教论争
5)  Buddhism realm
佛教境界论
6)  "Nine Senses"of Buddhism
佛教"九识论"
补充资料:《伤寒杂病论义疏》
《伤寒杂病论义疏》 《伤寒杂病论义疏》   伤寒著作。十六卷。刘世祯述义,刘瑞瀜疏证。刊于1924年。据刘世祯氏自称,因母丧,于江西某山谷中遇“张老”,张老授以古本《伤寒杂病论》,与世传本不同,遂阐述师传及人所体会的本义,并由刘瑞瀜疏通引证,补充发挥。其学术见解颇有异同。由于所谓张老所传古本《伤寒论》无从稽实,一般以为殊难确信。又如书注明“通行本佚”的某些条文,其学术观点与仲景学说亦欠协调,故本书的实际价值,仍有待研究。现存1934年铅印本。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条