1) garden residence
园居
1.
From the perspective of the integration of aesthetics and culture, it analyses a series of problems such as form, function, cause of formation, particularity, and value of“the existence of garden residence (living in garden)”in the ancient times of China.
本文源于对现代社会人的生存现状的思考,以美学和文化的综合视角为基点,分析中国古代园居生存的形态、功能、成因、特质、价值等一系列问题,力图通过对中国古代园居生存状况的探寻,研究园居生存所蕴含的生存智慧、价值观念、人生理想、审美趣味及其对现代社会的启示,思考人的存在意义和主体价值。
2) Living activity in garden
园居生活
3) The water-gardens of traditional dwelling House
民居水园
4) Juean Park
居安公园
5) residence garden
居住庭园
1.
On the basis of predecessors′ experiences,quantitative analysis on plant landscape-making in residence garden was made with SBE method(Secenic Beauty Estimation Procedures).
在吸取前人的经验教训的基础上,对居住庭园的植物配置方式进行了细致的定量分析。
6) residemtial garden district
居住园区
补充资料:园居
【诗文】:
暮雨扬雄宅,秋风向秀园。不闻砧杵动,时看桔槔翻。
钓下鱼初食,船移鸭暂喧。橘寒才弄色,须带早霜繁。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷590-10
暮雨扬雄宅,秋风向秀园。不闻砧杵动,时看桔槔翻。
钓下鱼初食,船移鸭暂喧。橘寒才弄色,须带早霜繁。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷590-10
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条