说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 口译课
1)  Oral Interpretation Course
口译课
1.
Teaching Characteristics and Approach of College Oral Interpretation Course;
大学英语口译课教学特点与方法研究
2)  interpretation course
口译课程
1.
Being a well-combined reflection of such two competences,the interpretation course in Business English is organized and exercised to focus on the training of linguistic competence in real business situation;therefore,it plays a key role in the business English teaching program.
商务英语口译课程是在商务环境中对语言能力培养进行的教学过程组织与实施的,在商务英语课程体系中占有重要的一席之地。
2.
The construction of interpretation course in regional universities follows naturally after the further development of the society and the accelerated economic globalization.
地方高校开设口译课程是应时代发展和市场需求而生的,但是地方高校有其自身的地域局限性,应当明确其课程定位,实事求是,制定出切实可行的教学大纲。
3)  big size interpreting classes
口译大课堂
4)  reform the oral English translation lessons
口译课教学改革
5)  interpreting curriculum model
口译课程模式
1.
On the basis of curriculum theories, this thesis absorbs the achievements made by predecessors on interpreting curriculum models.
在课程理论的基础上,本论文吸取了前人在口译课程模式上所取得的成就。
6)  course of legal interpreting
法律口译课程
补充资料:口译
口头翻译(区别于‘笔译’)。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条