说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 口译课
1.
Analysis of Errors in Interpreting Courses
口译课学生错误分析及口译教学定位
2.
On the Improvement of Interpreting Teaching from the Perspective of Students' Class Performance
从学生在口译课上的表现谈口译教学的改进
3.
Curricular design and oral interpretation for undergraduates
从口译思维特点看本科阶段口译课程设置
4.
Research on the Interpreting Curriculum Model Aiming at the Development of Interpreter Competence;
以发展译员能力为中心的口译课程模式研究
5.
Cooperative Learning in English Interpretation Class;
合作学习理论在英语口译课堂的应用
6.
Exploring and Practice in the Teaching Model of Interpreting Training for English Majors
英语专业口译课教学模式探索与实践
7.
On How Listening and Speaking Courses for Lower Grade students Contribute to Oral Interpretation for Them When in Their Upper Grades
如何使低年级听说课为高年级口译课做好准备
8.
On the Training of Legal English Interpreters: Teaching Practice of the Course of Legal Interpreting
浅谈法律英语口译人才的培养——法律口译课程的教学实践探讨
9.
Research on Introduction to Interpretation for Non-English Major;
非英语专业引入英语基础口译课程的教学探讨
10.
INTERNET ENRICHMENT IN AN ORAL INTERPRETATION CLASS;
因特网资源对口译课程的丰富与辅助(英文)
11.
A Basic Survey on Teaching Non-English Majors to Learn Interpreting in the College of Disaster-Prevention Technology;
防灾高专非外语专业英语口译课教学工作探讨
12.
Problems in Designing the Interpretation Course and Their Solufions;
口译课程设置中出现的问题及其应对方法
13.
Interpretation course teaching & testing reform for Business English program;
商务英语专业口译课程教学与考试改革新探
14.
Preparation before translation and quality of interpretation;
译前准备与口译质量——口译实验课的启示
15.
MA of interpreting and translating studies in UK;
从英国的口译硕士课程看高级口译培训
16.
On Interpretive Theory and Curriculum Design for Interpretation Students
释意学派翻译理论与口译专业课程设置
17.
The Application of Interpretation Training in English Class for Non-English Majors;
口译教学法在公共英语课堂上的应用
18.
Topic Selection and Teaching Material Utilization in Topic-based Interpreting Course
“专题口译”课程的专题设置及语料选用