1) the same source about Ci and poetry
诗词同源
2) poem and picture sharing the same origin
诗画同源
1.
There is the difference of production and existence background of the theory "poem and picture sharing the same origin " between Chinese and western.
"诗画同源"说在中国有着与西方不同的产生和存在背景。
3) co-origin of poems and happiness
诗乐同源
4) homologous of poem and philosophy
诗哲同源
1.
The homologous of poem and philosophy become more significant when facing to the two motifs——love and death.
本文以《庄子》内篇为研究对象,考察庄子哲学思想和艺术风格的特征及内在成因,以此为基础,揭示庄子散文的“诗哲同源”。
5) paronym
[英]['pærənim] [美]['pærənɪm]
同源词
1.
A comparative analysis on synonymy,paronyms,polysemy and homonymy in medical english;
医学英语同义词、同源词、多义词和同形异义词的辨析
2.
This paper does textual research about partial paronym in order to verify the authenticity of etymological relation.
本文对其中部分同源词进行考证阐释,以验证它们的可靠性。
3.
Firstly, the explaining character and the explained are variant forms of a Chinese character, and these two characters actually are not paronyms.
文章论证《说文解字》有三种主要的声训方式,即所释之字与被释之字实际上是异体字,不是同源词;第二类是同源词为训,采取“A,B也”这种方式;第三种方式是在释义里饱含着语源性义素。
6) cognate words
同源词
1.
On the reference of some theories of cognitive linguistics, this paper tryies to give an preliminary analysis on cognition method of cognate words forming and developing.
本文借鉴认知语言学的相关理论,对同源词形成发展的认知方式做初步的分析,认为,以相似性和相关性为基础的类比和类推,作为人类的两种基本的认知方式,在同源词的形成发展中起着规定性的作用。
2.
The article analyses the cognate words involved in “Shi” part of Shuowenjiezi in detail,with a brief comment on the success and failure of it.
本文具体分析该书《示部》说解所涉及的同源词,并略评其得失。
3.
The semantical comparative method was initiated by Xing Gongwan in 1994 in order to judge cognate words and to illustrate the genetic relationship by deep semantic correspondence law among languages.
语义学比较法是邢公畹教授1994年提出的一种利用语言间的深层语义对应规律鉴定同源词,确定语言亲属关系的方法。
补充资料:《郁达夫诗词笺注》
郁达夫诗词笺注 作者:詹亚园 笺注 出版者:上海古籍出版社
内容简介:
在中国现代文学史的读本中,郁达夫通常是作为小说名家被介绍给读者的,然而其旧体诗词情韵跌宕,才思恣意,艺术成就并不在小说之下。郭沫若评价郁氏的文学成就说:“其旧诗词比他的新小说更好。”刘海粟评价说:“诗词第一,散文第二,小说第三,评论文章第四。”本书收郁达夫旧体诗词近500首,以写作时间先后为序,对郁氏诗词作了全面的笺注。每首诗前有题解,说明该诗的写作时地及创作背景;对诗中史实、典故、人名、地名等,校勘认真,笺注详尽;书后附郁达夫所作断句、联句、题词等,以示其诗歌创作全貌。全书资料丰富,体例清晰,不仅便于读者欣赏、理解原作,也为研究郁达夫诗作就提供了较好的版本。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条