1) androgyny poetic discourse
双性同体诗语
1.
Dialogues and Latent Dialogues between the Sun and the Moon ——On the co - construction of androgyny poetic discourse;
日与月的对话与潜对话——论双性同体诗语空间之共建
2) Androgyny
[英][æn'drɔdʒini] [美][æn'drɑdʒɪnɪ]
双性同体
1.
"Androgyny"and searching for woman traditions——On the formation of virginia woolf s theory of androgyny;
“双性同体”与女性写作传统的追寻——弗吉尼亚·伍尔夫双性同体诗学形成轨迹略探
2.
On Gender Antagonism and Androgyny in Shirley;
论《谢莉》中的两性对抗及双性同体
3.
On the Performance of Androgyny in Art;
论双性同体现象在艺术中的表现
3) androgynous vision
双性同体观
1.
This thesis focuses its analysis on Virginia Woolf s androgynous vision by incorporating the approach of close reading with feminist criticism.
本文主要探讨英国女作家弗吉尼亚·伍尔夫"双性同体观"的成因。
4) amphi-community
双性共同体
6) androgyny philosophy
双性同体哲学
1.
As the art philosophy with the significance of principle of human value, androgyny philosophy has provided theoretical support for the co - construction of androgyny poetic discourse.
作为具有人性价值准则意义的艺术哲学,双性同体哲学为双性同体诗语空间的共建提供了理论支持,而要实现共建的目标有两大障碍:一是生理、心理等方面的性别差异,二是历史文化层面的性别等级。
补充资料:和裴仪同秋日诗
【诗文】:
萧条依白社。
寂寞似东皋。
学异南宫敬。
贫同北郭骚。
蒙吏观秋水。
莱妻纺落毛。
旅人嗟岁暮。
田家厌作劳。
霜天林木燥。
秋气风云高。
栖遑终不定。
方欲涕沾袍。
【注释】:
【出处】:
萧条依白社。
寂寞似东皋。
学异南宫敬。
贫同北郭骚。
蒙吏观秋水。
莱妻纺落毛。
旅人嗟岁暮。
田家厌作劳。
霜天林木燥。
秋气风云高。
栖遑终不定。
方欲涕沾袍。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条