说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 双性同体诗语
1)  androgyny poetic discourse
双性同体诗语
1.
Dialogues and Latent Dialogues between the Sun and the Moon ——On the co - construction of androgyny poetic discourse;
日与月的对话与潜对话——论双性同体诗语空间之共建
2)  Androgyny [英][æn'drɔdʒini]  [美][æn'drɑdʒɪnɪ]
双性同体
1.
"Androgyny"and searching for woman traditions——On the formation of virginia woolf s theory of androgyny;
“双性同体”与女性写作传统的追寻——弗吉尼亚·伍尔夫双性同体诗学形成轨迹略探
2.
On Gender Antagonism and Androgyny in Shirley;
论《谢莉》中的两性对抗及双性同体
3.
On the Performance of Androgyny in Art;
论双性同体现象在艺术中的表现
3)  androgynous vision
双性同体观
1.
This thesis focuses its analysis on Virginia Woolf s androgynous vision by incorporating the approach of close reading with feminist criticism.
本文主要探讨英国女作家弗吉尼亚·伍尔夫"双性同体观"的成因。
4)  amphi-community
双性共同体
5)  bilingual poem
双语诗歌
6)  androgyny philosophy
双性同体哲学
1.
As the art philosophy with the significance of principle of human value, androgyny philosophy has provided theoretical support for the co - construction of androgyny poetic discourse.
作为具有人性价值准则意义的艺术哲学,双性同体哲学为双性同体诗语空间的共建提供了理论支持,而要实现共建的目标有两大障碍:一是生理、心理等方面的性别差异,二是历史文化层面的性别等级。
补充资料:和裴仪同秋日诗
【诗文】:
萧条依白社。
寂寞似东皋。
学异南宫敬。
贫同北郭骚。
蒙吏观秋水。
莱妻纺落毛。
旅人嗟岁暮。
田家厌作劳。
霜天林木燥。
秋气风云高。
栖遑终不定。
方欲涕沾袍。



【注释】:



【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条