2) English negative sentence patterns
英语否定句型
4) English sentence
英语句子
1.
Summarizes the discontinuation in English sentence structure, which is so commonly found in so various forms,and groups them into five categories, namely discontinuation between the attribute and the modified, between subject and the verb, object and the complement and the discontinuations caused by modification and grammatical functions.
英语句子中把修饰词与所修饰的对象部分分隔开来的现象五花八门。
5) English-syntax
英语-句法
6) long English sentence
英语长句
1.
This paper briefly introduces the basic differences in syntax between English and Chinese,analyses how to understand long English sentences,and discusses the three main methods in translating long English sentences through ana-lyzing typical sentences.
简要介绍了英汉两种语言在句法上的主要差异,分析了英语长句的理解思路,并通过对一些典型句子的翻译和分析,探讨了科技英语中长句翻译的方法。
2.
Translating long English sentences into Chinese has always been an important yet difficult problem in translation teaching.
英语长句的翻译历来是英汉翻译教学中的重点和难点。
3.
To many English learners,translating long English sentences has generally been regarded as one of their major difficulties.
许多学英语的人普遍把英语长句汉译看成是英译汉中的难中之难。
补充资料:外贸英语--货物保险英语表达
F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。 W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。 insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔) insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险 risk of breakage 破碎险 risk of clashing 碰损险 risk of rust 生锈险 risk of hook damage 钩损险 risk of contamination (tainting) 污染险 insurance against total loss only (TLO) 全损险 risk of deterioration 变质险 risk of packing breakage 包装破裂险 risk of inherent vice 内在缺陷险 risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险 risk of spontaneous combustion 自然险 risk of contingent import duty 进口关税险 insurance against war risk 战争险 Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险 overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险 insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险 insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险 risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险 risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险 risk of leakage 渗漏险 risk of shortage in weight/quantity 短量险 risk of sweating and/or heating 受潮受热险 risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险 risk of mould 发霉险 on deck risk 舱面险
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条