说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 钗副
1)  resembling Bao-chai
钗副
2)  Baochai
宝钗
1.
There is a long debate in history that who is better between Baochai and Daiyu.
“扬黛抑钗”者认为宝钗是虚伪、奸猾、残忍的“女政客” ,是封建礼教的“卫道士” ;“取钗弃黛”论者则认为黛玉是个不通人情世故 ,自私又尖酸刻薄的艺术形象。
2.
Xiren, Baochai, Yuanchun are a group of females described according to the criterion of virtue in the novel "A Dream of Red Mansion".
《红楼梦》中“以贤评价”的一组女性是袭人、宝钗、元春。
3.
This thesis discusses Baochai character deeply accor di ng to the context-Dream of the Red Masion.
宝钗的会做人,体现了传统文化对人的关爱,闪耀着人性美的光辉。
3)  chaifu
钗符
4)  Silver hairpin
银钗
5)  the Hairpin
钗饰
6)  anchor stock
锚钗
补充资料:金陵十二钗又副册

金陵十二钗又副册:晴雯(情灵)、袭人(情切)、鸳鸯(情拒)、小红(情醒)、金钏(情烈)、紫鹃(情慧)、莺儿(情络)、麝月(情守)、司棋(情勇)、玉钏(情怨)、茜雪(情谅)、柳五儿(情失)

又副册之十二人皆为比较重要之大丫鬟

又副册”“判词”之一云:“霁月难逢,彩云易散。心比天高,身为下贱。风流灵巧招人怨,寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。”“霁月难逢”:雨过天晴时的明月叫“霁月”,点“晴”字,喻晴雯人品高尚,然而遭遇艰难。“彩云易散”隐指晴雯的横遭摧残而寿夭。“彩云”寓“雯”字。“身为下贱”,指晴雯身为女奴,地位十分低下。“多情公子”,指贾宝玉。从这“判词”来看,晴雯属于“又副册”中人。

“又副册”“判词”之二是:“枉自温柔和顺,空云似桂如兰。堪羡优伶有福,谁知公子无缘。”写的是袭人。袭人出嫁先于宝玉出家,故有末两句判词。续书写她在贾宝玉出家后才“不得已”嫁给蒋玉菡。从“判词”来看,袭人也属于“又副册”中人。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条