1) Qianxi dialect
迁西方言
1.
This paper uses MiniSpeechLab to analyze the lexical tones and tonal sandhi of Qianxi dialect in Hebei Province.
用“桌上语音实验室”(MiniSpeechLab)软件分析河北迁西方言的单字调和双字调。
2) Western fables
西方寓言
1.
Meanwhile,Western fables spread by Kuangyi aroused concern from Chinese literati,resulting in the emergence of the first group of Westernized Chinese fables.
《况义》的翻译受到正处于创作高峰期的中国寓言的影响,同时,它所传入的西方寓言又为中国文人关注,促生了第一批西方风格的中国寓言作品。
3) Xicheng dialect
西城方言
1.
The paper compares the pronunciation of Xicheng dialect with Guangyun and Putonghua,analyzes the system of its initials,finals and rimes,at the same time,explains the evolutional laws and the exceptions.
把西城方言语音同《广韵》、普通话进行了历时与共时的比较,分析了西城方言语音的声、韵、调系统及其演变规律,并对其例外的情况进行了解释。
4) Shanxi dialect
山西方言
1.
Objective To edit the spondee word lists as basic speech materials for routine tests in Shanxi dialect speakers.
方法按山西方言分区法,把山西划分为七个片,每个片选一个代表地,参照地方志,选取当地非普通话词,结合《汉语测听词表》及《汉语最低听觉功能测试》中双音节词,经过多次筛选制定双音节词表。
2.
Objectives To edit the spondee word lists as basic speech materials for roution tests in Shanxi dialect speakers.
目的:根据言语测听的要求,编制山西话言语测听双音节词表,作为临床对山西方言人群言语评估的基本材料。
5) Shanxi dialects
山西方言
1.
The paper discusses bi-syllabic tone sandhi and neutral tone of Wanrong dialect in Shanxi province,and introduces the patterns of"stressed-unstressed"bi-syllabic tone sandhi of Shanxi dialects.
本文讨论万荣方言两字组连读变调和轻声,兼谈山西方言重轻式两字组轻声调值的类型。
2.
The research of Shanxi dialects can be divided into two periods.
近百年的山西方言研究可分为两个阶段:从1910年代到1980年代为第一阶段,1980年代到现在为第二阶段。
3.
This thesis mainly analyzes the rhetorical characteristics of proverbs in Shanxi dialects from the perspective of rhyming,rhetorical device and the comprehensive use of figures of speech.
从辞律、辞格以及修辞格的综合运用三个方面来分析,山西方言谚语具有讲究优美的修辞格律、运用丰富的修辞格式、同一个谚语中多种修辞方法并存等修辞特色。
6) Shaanxi dialect
陕西方言
1.
Since the new century,Shaanxi dialect Research
新世纪以来陕西方言研究综述
2.
The most obvios difference between madarin and Shaanxi dialect is their pronunciation,mainly on the sonars.
普通话与陕西方言差异最明显的是语音,主要表现在声母上。
3.
Zhi dao" (know) in Shaanxi dialect is a variation from "zhi dao" of Putonghua (Standard Chinese) without necessary relation with "zhi bu dao" (know not) of Shaanxi dialect.
陕西方言中的"知道"是普通话"知道"的变读,它与陕西方言中的"知不道"没有必然联系。
补充资料:李定言自殿院衔命归阙,拜员外郎迁右史因寄
【诗文】:
白笔南征变二毛,越山愁瘴海惊涛。才归龙尾含鸡舌,
更立螭头运兔毫。阊阖欲开宫漏尽,冕旒初坐御香高。
吴中旧侣君先贵,曾忆王祥与佩刀。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷535-5
白笔南征变二毛,越山愁瘴海惊涛。才归龙尾含鸡舌,
更立螭头运兔毫。阊阖欲开宫漏尽,冕旒初坐御香高。
吴中旧侣君先贵,曾忆王祥与佩刀。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷535-5
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条