1) denominal verb
名转动词
1.
The paper also does some comparative studies of the deverbal noun and the denominal verb.
本文还就动转名词与名转动词间作了比较。
2.
The paper narrows the scope of the study of the denominal verb, analyzes the problems in its research, and explores the causes for the deviation and its feasibility from the perspective of stylistics.
本文界定了名转动词的研究范围 ,剖析了研究中存在的问题 ,并从文体学的角度入手 ,考察了名转动词的变异之本与变异之度。
3.
The present study, based on two different theoretical frames of verb-centered view and construction-centered view, by absorbing the linguistic constraint of affordance, selects Chinese EFL learners as subjects and takes a cross-sectional approach to probe into the dynamic role of construction and affordance in the comprehension of English denominal verb sentence.
本文以中国不同英语水平的学习者为被试,采用横断研究法,在动词中心论和构式中心论两个理论框架的基础上,纳入(名词)功能意义这一语言因素,探索构式和(名词)功能意义在理解英语名转动词句中所发挥的动态作用。
2) denominal verbs
名转动词
1.
", vivid and understandable denominal verbs are familiar to people on newspapers, internet and colloquial language.
名转动词作为一种独特的语言现象,受到了越来越多的关注及使用。
3) deverbal noun
动转名词
1.
The paper discusses the definition and scope of the deverbal noun, and the present situation of its studies.
本文探讨了英语动转名词的定义、范围与研究现状,以及动转名词的几种类型,分析了动转名词的发展呈萎缩之势的原因。
4) noun-to-verb shift
名词转动词
1.
The study of noun-to-verb shift has until recently been focused on the restrictions on this process and the formal changes involved.
借助认知语言学的理论和方法,从认知语用学的角度对名词转动词这种现象作出解释。
6) sentences with denominal verbs
名转动词句
1.
It holds the view that the meaning of the sentences with denominal verbs can be deduced through the one-step N→V conversion or more than one-step N→V conversion.
从语义学和语用学的角度,对透明义(透明语义合成)名转动词句进行语用推理与语义分析可知,含名转动词的名转动词句可以通过一步N→V转类法或多步N→V转类法实现对名转动词句语义的把握。
补充资料:世间转法转智转无尽
【世间转法转智转无尽】
世间转者,谓展转摄前众生界、世界、虚空界也。法转者,谓展转摄前法界、涅槃界、佛出现界也。智转者,谓展转摄前如来智界,心所缘佛智所入境界也。盖此三转,皆言无尽者,以世法智之三种,展转含摄,无有穷尽,是名世间转、法转、智转无尽。
世间转者,谓展转摄前众生界、世界、虚空界也。法转者,谓展转摄前法界、涅槃界、佛出现界也。智转者,谓展转摄前如来智界,心所缘佛智所入境界也。盖此三转,皆言无尽者,以世法智之三种,展转含摄,无有穷尽,是名世间转、法转、智转无尽。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条