1) preservation of culture integrity
文化传承关系
1.
The preservation of culture integrity and the abidance of objective laws in city development are of equal importance in city planning.
一个城市的发展 ,有其自身的发展规律和内在的文化传承关系 ,人们只有尊重这种传承关系 ,才能保护好城市的风貌。
2) inheriting relationship
传承关系
1.
The function and evolvement process of the bronze cymbals and baili timbals are also discussed,hoping to find the inheriting relationship to the folk music and mining and smelting civilization in this area.
从民俗学、音乐学的角度,对鄂东南地域出土的阳新刘荣山青铜铙、崇阳白霓铜鼓的原生器型进行考察,探讨其功能和衍变轨迹,求证它与域内民间音乐、矿冶文明的传承关系。
3) Culture inheritance
文化传承
1.
The social function of original religion is weakening obviously along with the disruption of the traditional culture inheritance,advancement of agricultural techniques,and nomothetic governance of society.
原始宗教是人口较少民族传统社会规范的重要组成部分,其功能主要体现在三个方面:对文化传承方式、过程、内容的控制;对刀耕火种农业模式正常运行的保障作用;对社会的渗透与控制。
4) Cultural Heritage
文化传承
1.
Cultural Heritage and the Three-Position Theory——Respect for Tradition and the Future of Landscape Design Methodology;
文化传承与“三置论”——尊重传统面向未来的风景园林设计方法论
2.
As a part of excellent traditional culture in China,cultural heritage and value amplification of "Life Regimen" supplement to construct harmonious society,culture and life.
"导引养生功法"是我国优秀传统文化的一个有机组成部分,其文化传承与价值放大对建设"和谐社会、和谐文化及和谐人生"的"大和谐"具有补充与完善作用。
3.
This traditional culture is immersion of cultural development which has an important function in cultural heritage and which can also provide an inspiration for the development of culture in rural areas in present-day China.
耕读传家习俗是文化濡化的一种重要机制和实践,它不仅具有文化传承的巨大功能,而且可为今日乡村文化建设提供深刻的启示。
5) Cultural inheritance
文化传承
1.
Consideration into Relationship between Chao & Shan Culture and Local Design in the view of Cultural Inheritance;
文化传承视野中的潮汕文化与本土设计的关系思考
2.
The Inherent Driving Force for Cultural Inheritance: Self-esteem and Self-confidence;
自尊与自信:文化传承的内在动力
6) culture transmission
文化传承
1.
In the fourth part, the author talks about the basic theory problems, including the choice of the content of the curriculum, the relationship among the school education, the family education and the social education for the culture transmission.
笔者从文化传承的角度对“京剧进学校”课程政策进行研究。
补充资料:经济关系(见生产关系)
经济关系(见生产关系)
economical relation
1 ingji gU口nxj经济关系(eeonomieal relation)系。见生产关
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条