1) Translation school
译学馆
2) the translated works of library science
图书馆学译作
3) the Translation House
翻译馆
1.
Scientific and Technical Significance of the Translation House;
翻译馆的科学和技术意义
4) The Imperial Translation Training Agency of Regional Languages
四译馆
5) Hui-tong-si-yi Guan
会同四译馆
1.
There was Hui-tong-si-yi Guan in the capital of Qing Dynasty,which was used for accomodating tributary ambassadors coming from dependencies.
清代建有会同四译馆作为专门接待周边藩属国朝贡使节的馆舍与机构。
6) translatology
[,trænslə'tɔlədʒi]
译学
1.
This paper raises the fundamental question of the dialectical relationship between existence and thought of translation in the light of ontology and discusses translatability, fidelity and creativity from the perspective of philosophy so as to lay a theoretical foundation for translatology.
从本体论高度提出翻译存在和翻译思维及其辩证关系这一基本问题 ,从而将可译性、忠实性和创造性等问题纳入哲学的范畴加以讨论 ,旨在通过对翻译基本问题的哲学思考来确立译学之基
2.
Theorists have exerted great efforts to help construct translatology, but translation theories are still far from perfect.
理论界为建立译学付出了诸多努力,效果却并不理想。
补充资料:小学馆
小学馆 Shogakukan 日本综合性出版社。1922年由相贺武夫在东京创立。早期出版按儿童各学年编排的富有独创性的杂志,后又创刊以教育工作者为对象的教育杂志。后来发展为出版词典、百科全书、美术书籍、历史全集、文学全集以及为现代政治、经济提供信息的《周刊邮报》等60余种杂志。下设幼儿编辑部、低学年编辑部、高学年编辑部、教育编辑部等21个部门。国内有小学馆贩卖株式会社、小学馆不动产株式会社、昭和图书株式会社、尚学图书株式会社4家子公司。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条