1) face system
面子系统
2) face subsystem
工作面子系统
3) face
面子
4) mianzi
面子
1.
Chinese self-enhancement was researched in the perspective of situation-centeredness and the need of Mianzi.
本文从中国人心理生活的"情境中心"以及"要面子"两个特点入手考查其是否会表现出自我增强。
2.
There are the positive and negative functions of mianzi on individual, interpersonal relationship and the whole society.
在日常生活中人们经常能感觉到“面子”,很在乎它,面子对于个体、人际关系、和整个社会有正负功能。
3.
According to the theories of linguistics,intercultural communication and translation ,this paper,from practice to theory, discusses the English translation of "面子","缘分"(mianzi,yuanfen)etc.
依据语言学、跨文化交际及翻译等理论 ,对中国国粹中的“面子”、“缘分”等语的英译从实际运用到理论问题做个探讨 ,从中发现 :翻译的实质是文化翻译。
5) face
“面子”
1.
Comparison and analysis about face in eastern and western cultures;
东西方文化中“面子”的比较和分析
6) Face Theory
面子
1.
This essay analyzes the pragmatic functions of euphemisms in different linguistic contexts by applying Grice s Cooperative Principle,Leech s Politeness Principle and also Brown and Levinson s Face Theory and arrive at the conclusion that euphemisms fit into the Cooperative Principles,the Politeness Principles and the Face Theo.
本文对委婉语在不同语境中的语用功能进行了分析,提出委婉语是日常交际中的一种必不可少的礼貌语言,符合语用学中的合作原则和礼貌原则以及面子论,应认真学习并加以掌握。
2.
This paper applies Leech’politeness principle and Brown & Levinson’ face theory and politeness strategies as its analytical tool for the interpretation of the humor in Chinese sitcoms.
文章以Leech的礼貌准则及Brown和Levinson面子理论及礼貌的补救策略为理论依据,分析了产生喜剧幽默的另外一种乖讹,认为它是在违背社会约定俗成的礼貌原则的基础上形成的。
参考词条
补充资料:爱面子
怕损害自己的体面,被人看不起:有错就承认,不要~。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。