2) Fench revolutionary poetry
法国革命诗歌
3) Poetry techniques
诗歌诗法
4) Chinese poems
中国诗歌
1.
Long and Eternal Hometown Dream——The nostalge Chinese poems;
悠悠千古家园梦——中国诗歌中的乡愁情结
2.
In addition,The philosophy of collection of poems and linguistic characteristics of ancient Chinese poems have hindered the development of long epics in Book of Lyrics.
由《诗经》中有无史诗引出为何无长篇史诗的关键问题,《诗经》没有长篇史诗的原因较复杂,影响它的因素很多,特别是周人单一神教、人神分离的宗教思想,具有明确政治目的的采诗制度以及中国诗歌重抒情、言简意赅的特点影响了长篇史诗的形成。
5) American poetry
美国诗歌
1.
Such modernist poetic devices have helped to enrich the repertoire of modernist poetry, innovating the writing skills of American poetry and triggering out the well-known verse libre movement.
本着“日日新”的创新诗学,庞德在《华夏集》的翻译中创造性地使用了特殊留空与特殊空行等诗歌印刷版式,同时首次使用了“首语重复结构”等现代主义诗歌技法,极大丰富了现代主义诗歌的写作技法,实现了对美国诗歌写作技法的创新,引发了轰轰烈烈的自由诗运动,对后世的诗人与译者产生了深远的影响。
2.
They have helped to innovate the themes and diction of American poetry,triggering off the well-known verse libre movement.
庞德在《华夏集》的翻译中主动而自觉地完成了诗歌主题的转变,他摒弃了古旧词语的使用,运用日常口语词汇精确地再现诗性体验,将现代城市文明等诗歌题材纳入诗歌领域,在诗歌主题与用词等方面表现出对现代性的强烈诉求,实现了对美国诗歌主题与诗歌用词的创新,引发了轰轰烈烈的自由诗运动。
3.
American poetry experienced a shift from modernism to postmoderninm.
战后美国诗歌渐渐进入了一个活跃的时期 ,越来越多的诗人开始聚集在反艾略特的大旗之下 ,他们反对艾略特的影响带给美国诗歌的形式主义、保守主义和“古典主义”倾向 ,逐渐突破了学院派模式以及它温和的反讽和经过调整控制的激情 ,向着能容纳更多情感和智性经验的多样化模式发
6) Chinese poetry
中国诗歌
1.
The Three Phases of the Chinese Poetry in the 20~(th) Century;
论20世纪中国诗歌的三个发展阶段
2.
On the time and life theme of Chinese poetry;
试论中国诗歌的时间生命主题
3.
The paper points out that Chinese poetry have carried forward the traditional poetry "vertically",and adapted European and American poetry "horizontally",which created the poetic role of Chinese modern poetry under the context of Globalization.
中国诗歌在其发展过程中实现了对传统诗歌"纵的继承"和对欧美诗歌"横的移植",由此成就了中国新诗在全球化语境中的诗歌角色。
补充资料:法国国家标准(见法国标准化协会)
法国国家标准(见法国标准化协会)
national standards of France: see Association Francaise de Normalisation;AFNOR
卜Oguo guojia biaoZhun法国国家标准物欧10耽吐幽叮山功山ofF姗ee)见法国标准化协会。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条