1) given tune harmonize words
以腔融辞
1.
Through organized the music materials related to qin-songs and zheng-songs, the papers discussed both of their typical representative forms in tan-chang(playing-singing)tune: chose words suit to tune and given tune harmonize words, as well as the evolvement rule of tone and flavour in tan-chang tune of qin-songs and zheng-songs.
在归纳有辞无谱、有辞有谱的琴歌和唐传筝曲衍生的筝歌的基础上,分析了弹唱曲中“以辞和曲”和“以腔融辞”两个类型的构成情况,以及琴歌、筝歌在弹唱实践中“声”与“韵”的演变规律。
2) chose words suit to tune
以辞和曲
1.
Through organized the music materials related to qin-songs and zheng-songs, the papers discussed both of their typical representative forms in tan-chang(playing-singing)tune: chose words suit to tune and given tune harmonize words, as well as the evolvement rule of tone and flavour in tan-chang tune of qin-songs and zheng-songs.
在归纳有辞无谱、有辞有谱的琴歌和唐传筝曲衍生的筝歌的基础上,分析了弹唱曲中“以辞和曲”和“以腔融辞”两个类型的构成情况,以及琴歌、筝歌在弹唱实践中“声”与“韵”的演变规律。
4) To answer with feign words
诡辞以对
5) To evade by making excuses
托以他辞
6) To express feelings by means of words and phrases
抒意以辞
补充资料:郊庙歌辞·梁郊祀乐章·庆融
【诗文】:
道和气兮袭氤氲,宣皇规兮彰圣神。
服遐裔兮敷质文,格苗扈兮息烟尘。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷16_7
道和气兮袭氤氲,宣皇规兮彰圣神。
服遐裔兮敷质文,格苗扈兮息烟尘。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷16_7
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条