1) encomium
[英][en'kəumiəm] [美][ɛn'komɪəm]
赋赞
1.
In the performance text of Bensen Uliger, the corresponding relations between the strophe formula or the polite formula about the hero s make-up and arms and the encomium in the text of the Hans storytelling can be found.
蒙古本子故事表演文本的英雄整装披甲母题的程式化诗歌段落或者套语和汉族说书赋赞之间具有对应的关联,并且和汉族戏曲表演传统之间潜在着一种发生学关系。
3) Fu
赋
1.
Slightly Discusses LI Bai to Front Generation of FU Inheriting with Surmounting;
略论李白对前代赋的继承与超越
4) ode
[英][əʊd] [美][od]
赋
1.
A New study on the artistic characters of ode in The Book of Songs
《诗经》“赋”法艺术特征新论
2.
Combining the ancient files and documents, the article makes a systematic study on the development of meaning of the word "ode" before"Qing" Dynasty, pointing out the two meanings of the word"ode"in the documents before"Qing" Dynasty: "tax tribute",and"expatiation".
本文结合古代文献,系统研究了先秦“赋”字的语义演变,指出”赋”字在先秦典籍中有税贡、铺陈二义,前者为其本义,后者则为同音假借,后义本字应为“敷”,后世所说的“赋诗”、“诗赋”,取义于铺陈,其根源在于此。
补充资料:十三日再赋二首其一以赞使君是日对花赋此韵
【诗文】:
武林曾识最高枝,百感重逢岁月迷。
向日擘笺须彩凤,如今执楯要文犀。
【注释】:
【注释】:
原题:十三日再赋二首其一以赞使君是日对花赋此韵诗笔落纵横而郡中修水战之具方大阅於燕公楼下也其一自叙所感忆年十五在杭州始识此花皆三丈高木尝赋诗焉
【出处】:
武林曾识最高枝,百感重逢岁月迷。
向日擘笺须彩凤,如今执楯要文犀。
【注释】:
【注释】:
原题:十三日再赋二首其一以赞使君是日对花赋此韵诗笔落纵横而郡中修水战之具方大阅於燕公楼下也其一自叙所感忆年十五在杭州始识此花皆三丈高木尝赋诗焉
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条