说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 汉语古诗词中的叠词
1)  lexical reduplication in poetry
汉语古诗词中的叠词
2)  Ancient Chinese Poetry
汉语古诗词
1.
On the Translation of Onomatopoeia in Ancient Chinese Poetry;
论汉语古诗词中拟声词的翻译
2.
A Review of the Theoretical Construction of the Translation of Ancient Chinese Poetry and Its Prospects;
汉语古诗词英译理论的构建:述评与展望
3)  classic Chinese verse translation
古汉语诗词翻译
4)  ancient poems and songs of China
古汉诗词
1.
This paper idscusses the English translation of ancient poems and songs of China from the angle of the relative theory.
从关联理论的角度探讨古汉诗词英译。
5)  English Translation of Chinese Reduplicated Words
汉语中叠词的翻译
6)  reduplicated Chinese words
汉语叠词
补充资料:碌碌古词
【诗文】:
左亦不碌碌,右亦不碌碌。野草自根肥,羸牛生健犊。
融蜡作杏蒂,男儿不恋家。春风破红意,女颊如桃花。
忠言未见信,巧语翻咨嗟。一鞘无两刃,徒劳油壁车。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷576-17
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条