说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> "双师型"教师培养
1)  the training of teachers with competence in theory and practice
"双师型"教师培养
2)  cultivation of double typed teachers
"双师"培养
3)  teacher training
教师培养
1.
The key points of the curriculum reform such as overall planning of organization,experience inheritance,teaching material construction,teacher training,educational research were discussed.
从组织统筹、经验传承、教材建设、教师培养、教育科研等几个方面探讨课程改革的关键点,并强调了教师培养、教育科研对课程改革所起的作用。
2.
The subject and period of ecucational curriculum offered in Chinese teacher training are less than that of developed countries and regions.
教师培养是发展教育的关键 ,而课程设计是培养目标的重要体现。
4)  teacher cultivation
教师培养
1.
The teacher cultivation model of the universities which focuses on subject knowledge should be changed into a new model which is based on the needs of the society,the objective laws of higher education and the changes which have taken place in basic education in China.
原有教师培养主要指向系统全面的学科知识和传递学科知识的基本技能两个方面,从而形成教师培养的学科化和知识化,这一模式显然与新时期对新教师的要求相距甚远。
5)  teachers training
教师培养
1.
They strengthen teachers training through training in their own.
广西高职高专院校也不例外,其主要通过自己培养、送培、引进等三种方式加强时教师的培养,笔者认为,广西高校教师培养应当以广西高职高专院校具体情况为基础,紧密结合社会的发展,并重视配套措施的建设和实施。
2.
It is clear that the current integrate course teachers training in China falls behind the course reform in the middle schools, so the research to the curriculum setting of the teachers training demands immediate attention.
我国当前综合课程的教师培养已经明显落后于中学的课程改革,对于教师培养的课程设置研究已经刻不容缓。
6)  teacher education
教师培养
补充资料:《关于高等学校教师职务名称及其确定与提升办法的暂行规定》
      中华人民共和国国务院于1960年3月5日颁发试行的一项规定。目的是为了鼓励高等学校教师不断提高政治业务水平,努力做好教学工作和科学研究工作。
  
  《暂行规定》规定,高等学校教师职务名称定为教授、副教授、讲师、助教 4级;教师职务名称的确定与提升,以思想政治条件、学识水平和业务能力为主要依据。《暂行规定》对各级职称的具体条件和审批办法等作了规定。《暂行规定》颁布后,对推动高等学校教学、科研工作,加强高等学校教师队伍的建设,起了一定的作用。但在"文化大革命"期间,高等学校确定和提升教师职称的工作中断。1978年 3月,国务院批转了教育部《关于高等学校恢复和提升教师职务问题的报告》,决定恢复高等学校教师职称,并开展提升教师职称工作。为了使高等学校教师提职工作经常化、制度化,教育部于1982年 2月又下达了《关于当前执行〈暂行规定〉的实施意见》,对《暂行规定》作了一些补充。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条