1) Ci poetry concerning dreams
梦词
1.
His Ci poetry concerning dreams can be classified into that of love and romance, of friendship and patriotism and of emptiness; the aesthetic value of his poetry is also referred here.
李煜词有半数写到“梦”,从“知人论世”出发,了解其生平思想便会理解这一特殊现象,并且可用弗洛伊德理论剖析之;其涉及梦境的词可分成情欲恋情的春梦,怀乡恋亲、难忘故国的遗恨梦,世事无常、命运难测的虚无梦三类;其梦词具有较高的审美价值。
2) Mengchuang's Ci
梦窗词集
3) mengchuang ci
梦窗词
1.
In this paper , a method of reading texts in detail is applied to studying its expressing skills and aesthetic effects through putting individual image of Mengchuang ci into the context of a whole texts consisting of 340 Mengchuang ci .
本文作者采用文本细读的方法,把梦窗词中的单个意象放在由梦窗词三百四十首词所构成的文本整体语境中来考察其表现技巧及其所造成的审美效果。
5) Meng Chuang Ci
梦窗词
1.
The article raises some idea on interpreting Meng chuang Ci’s using words etc.
本文对前人就梦窗词中一些用语、人名等未解释或虽有解释但不够完善的某些地方提出了自己的看法。
6) the chant poems
咏梦词
1.
and the yearning for their own homelands is the main content of the chant poems on dreams of the Song Dynasty; the psychological time and space, illusory places and circumstances and various techniques of writing is the striking feature of the artistic forms of the chant poems of the Song Dynasty.
离别相思、身世感慨和对故国的怀念,是宋代咏梦词的主要内容;时空的心理化、境界的虚幻化和手法的多样化,是宋代咏梦词在艺术表现上的显著特征。
补充资料:如梦令 蒙友惠词
【诗文】:
明月古今长有。怎奈华宗海口。黑窟里头居。黯不分夜昼。吾友。吾友。问你如何下手。
【注释】:
【出处】:
明月古今长有。怎奈华宗海口。黑窟里头居。黯不分夜昼。吾友。吾友。问你如何下手。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条