1)  impersonal
无人称
2)  impersonal sentence
无人称句
1.
Analyzing Russian impersonal sentences,comparing them with impersonal sentences in some other languages,this paper comes to the conclusion that such Russian sentences also reflect some traits of Russian cultural tradition and ideology: the world is unreasonable,irrational and beyond man s control.
无人称句在俄语句法体系中占有相当重要的地位。
2.
The impersonal sentence in the Russian language shows its own unique characteristics,where there are no agents or the actual agents in a sentence and the first case(the subjective case)is not used.
俄语中的无人称句式是非常独特的,在句中没有行为发出者或者实际上的行为发出者,不用第一格表示。
3)  features
无人称程度
1.
The paper analyzes the features of the law English from the perspective of the tenor: formality, politeness, impersonality and acceptability.
文章从语旨特征的四个角度——正式程度、礼貌程度、无人称程度和可接受程度分析了法律英语的特点。
4)  personless mining
无人采矿
5)  personless mine
无人矿山
6)  Manless mining
无人开采
参考词条
补充资料:第二人称
1.在言语活动中﹐指称听话人的﹐为第二人称。如"你"﹑"您"﹑"你们"等。参见"第一人称"。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。