说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 韦氏墓志
1)  Wei clan tomb epitaphs
韦氏墓志
2)  Xie's epigraphs
谢氏墓志
3)  Epitaph [英]['epɪtɑ:f]  [美]['ɛpə'tæf]
墓志
1.
New idea on the origin of Chinese ancient epitaph —— making commentary on different opinions of the predecessors simultaneously;
中国古代墓志起源新论——兼评诸种旧说
2.
Epitaph:the Widows Life of Tang Dynasty;
唐代寡居女性生活探微——以墓志为基础
3.
My View on the Epitaph of Ino Manari, a Japanese Student Studying in the Tang Dynasty, China;
关于唐日本留学生井真成墓志之我见
4)  epigraph [英]['epɪɡrɑ:f]  [美]['ɛpə'græf]
墓志
1.
The epigraphs about Cui Shi unearthed in Changzhi area is chosely related to Cui Shi in Qinghe in the Northern Wei Dynasty.
长治地区出土的关于崔氏的墓志与北魏时期清河崔氏有密切的关联,清河崔氏在西晋末年十六国时期移居长治地区,入隋唐以后仍留居此地。
2.
The prince of Langling s epigraph has its special value to testify,correct and add up to the historical facts.
朗陵王墓志铭具有证史、纠史、补史的价值。
3.
The epigraphs in the Tang Dynasty possess very important historical value in studying politics, economy, culture, military affairs and so on in the Tang Dynasty.
唐代墓志对于研究唐代政治、经济、文化、军事等有非常重要的史料价值。
5)  epitaphs [英]['epitɑ:f]  [美]['ɛpə,tæf]
墓志
1.
The Mate Selection between Intellectual Families Presented in the Epitaphs of Sung Dynasty
从墓志看宋代士人家庭的择偶行为
2.
Based on the theory of semanteme and semantic field,the author of this article has done a semantic analysis of 36 words in the word family "Congming" appeared in epitaphs of the Han-Wei and Six Dynasties,aiming at finding out their relations and differences in meaning.
本文采用义素义场理论,对汉魏六朝墓志中品评人物"聪明"词族的36个词进行了分析考察,对于同义词内部的意义差异与联系作了一定程度的揭示。
3.
For the first time,we choose the epitaphs in five dynasties to study,after studying and analyzing,we find many problems in the emendations and punctuations of these epitaphs.
五代时期是近代汉语发展史上的重要时期,我们首次选择了五代时期的出土墓志文献进行研读,利用拓片对读录文,对其中的校勘、标点等问题进行了探讨,发现可商榷之处凡百余处。
6)  Dbavs Family
韦氏
1.
The Dbavs Family in Early Tubo Dynasty;
吐蕃王朝早期的韦氏家族
补充资料:亡妻王氏墓志铭
亡妻王氏墓志铭
亡妻王氏墓志铭

亡妻王氏墓志铭

原文

治平二年五月丁亥,赵郡苏轼之妻王氏卒于京师。六月甲午殡于京成之西。其明年六月壬,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里先君先夫人墓之西北八步。轼铭其墓曰:

君讳弗,眉之青神人,乡贡进士方之女。生十有六年而归于轼。有子迈。君之未嫁,事父母,既嫁,事吾先君、先夫人,皆以谨肃闻。其始,未尝自言其知书也。见轼读书,则终日不去,亦不知其能通也。其后轼有所为于外,君未尝不问知其详。曰:“子去亲远,不可以不慎。”日以先君之所以戒轼者相语也。轼与客言于外,君立屏间听之,退必反覆其言曰:“某人也,言辄持两端,惟子意之所向,子何用与是人言?”有来求与轼亲厚甚者,君曰:“恐不能久。其与人锐,其去人必速。”已而果然。将死之岁,其言多可听,类有识者。其死也,盖年二十有七而已。始死,先君命轼曰:“妇从汝于艰难,不可忘也。他日汝必葬诸其姑之侧。”

君得从先夫人于九原,余不能。呜呼哀哉!余永无所依怙。君虽没,其有与为妇何伤乎?呜呼哀哉!

赏析

东坡居士的《亡妻王氏墓志铭》作于北宋治平三年(1066)。作者当时30岁,已由外任调回京师为殿中丞。

文章开头说明王氏的身份和死亡时间(丁亥是日期的干支计数,后面“甲午”也是日期)、地点和殡葬时间、地点。作者自称已名“轼”,表示恭敬和严肃。“先君、先夫人”是作者对已经去世的父母的敬称。“殡葬”二字,古代有别。从文章中看得出:殡,指停丧;葬,指掩埋。有这一节文字,后人鉴定苏氏家族在今彭山县有墓地,便有了文字依据。

文章第二段,简介王氏生平,是墓志的主要组成部分。作者先介绍王氏的名字、籍贯和家庭出身,称夫人为“君”,体现互敬互爱。古人认为对长辈和尊者呼名是为不敬,所以非提名不可时,就在名前加个“讳”字。接着交代她出嫁时的年龄和所生儿子之名(苏迈)。以下着重介绍几桩值得传扬的事情:夫人在娘、婆二家侍奉父母舅姑(公婆)“皆以谨肃(恭谨肃恬)闻(名)”。陪伴丈夫在任上的政绩,经常告诫远离父母的丈夫,要按老父亲的教导办事。作者特别举出实例说明王夫人注意来会丈夫的朋友,根据观察所得,分析其人的思想品质,提醒丈夫不要被奸邪谗佞之辈蒙骗。结尾写其享年,“年二十有七而已”,痛惜哀叹王氏的不寿;写作者父亲(苏洵)的话,既表扬了王氏“从于艰难”(换成今天的话,就是“患难之交恩爱深”)的高贵品质,又说明遵从父命“葬诸(之于)其姑(婆母)(坟墓)之侧”的理由,读完这段言简意赅的文字,非常自然的,我们对王氏这位善良忠贞的夫人,也就有了较为全面的了解,印象深刻,久久难忘。

结尾的“铭”有赞叹,有议论。既慨汉夫人早逝,又以能够尽孝母亲为慰,充分肯定王氏夫人的一生克尽妇道的典范。作者两次大呼“呜呼哀哉(哎呀,悲哀呀),表明自己失去爱妻和贤内助的深切悲痛。

全文仅四百余字,却能如此全面而又重点突出地叙述王氏夫人的生平,充分表达了夫妇之间超乎寻常的深厚感情,非东坡居士不能为也!当然从中也可领悟为义务必实事求是,情动于中发乎外,文从字顺,何必长篇累牍、故作无病呻吟?

读罢墓志铭,我们对王氏夫人油然而生敬意;也更加深了对眉山苏祠那副门联的理解。清代大学士遂宁张鹏翮说得好:“一门父子三词客(苏洵及其子轼、辙),千古文章四大家(司马相如、王褒、扬雄、苏氏父子)”,的确是我们四川人的骄傲!今天我们这些四川人,必须努力去继承他们留下的宝贵文化遗产!

王弗,轼之妻子,眉州眉山(今四川眉山县)人,乡贡进士王方之女,逢一十六与一十九轼同结连理,1065年卒,是年27,后余一孤。君与轼琴瑟相和仅十年有一。轼于君亡次年悲痛作铭,题曰“亡妻王氏墓志铭”。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条