说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 重编传奇
1)  the romantic dramas of adapting
重编传奇
2)  legend [英]['ledʒənd]  [美]['lɛdʒənd]
传奇
1.
The Decline of The legendary Genre and The Evolution of The Literary Styles in the Tang-Song Dynasties;
传奇体的衰落与唐宋文风的嬗变
2.
From Novel to Peking Opera-the Fate of the Traditional Legend in Lin Hai Xue Yuan;
《林海雪原》的现代传奇与写真
3.
Myth·epic·legend --Retrospection to China s "war film"after 1949;
神话·史诗·传奇——新中国战争电影回眸与反思
3)  romance [英][rəʊ'mæns]  [美][ro'mæns]
传奇
1.
On the Shiftof Narrating Focus in Central Wu Romance of the Ming Dynasty;
明代吴中婚恋传奇叙事重心的转移
2.
This work adopts the expressing way of narration interspersed with comments,merging the sense of anxiety and family feeling with the rational,so as to realize best expression of the brilliant thoughts through the plots in a romance.
它采用夹叙夹议的表达方式,以忧患意识和家族情感融汇理性,并以传奇性的情节实现了对高蹈思想的最佳表达。
3.
This novel demonstrates the social evils in early American history with the artistic measures of the black gothic romance,and reveals the emerging controversial new concepts as well as the serious social problems in the nineteenth-century American society.
它以哥特的黑色传奇式手法演绎了美国社会的罪孽历史,揭示了在19世纪美国早期的社会现实中,既显露有仍处于矛盾状态的新兴思想,更存在急待解决的严重社会问题。
4)  Legend [英]['ledʒənd]  [美]['lɛdʒənd]
《传奇》
1.
Surpassing to the tradition of urban romantic novels: the narrative art of Zhang Ailing s Legend;
对市井言情小说传统的超越——张爱玲《传奇》的叙事艺术片论
2.
Play the life of Hu Qin ——On Zhangailing s legend;
拉响生命的胡琴——论张爱玲的《传奇》
3.
The paper analyzes the in-taking and combining of "May 4" new novels achievements in her novel Legend,trying to find out succession and combination of "elegance",summarize her creative experience,and provide help for modern literature development.
本文通过分析其小说集《传奇》对五四新小说的若干元素的吸取、融会,欲辨析其间对雅文学承继与融合的种种表征,借此总结其创作经验,为中国现代小说发展提供借鉴。
5)  Chuanqi
传奇
1.
Jiangnan:One of Characteristic Regional Cutulture in Chuanqi in Suzhou and Late Ming Dynasty;
剧中江南:晚明苏州传奇地域文化特色之一
2.
A Study of the Ming People s Use of Chuanqi;
明人“传奇”称名的观念基础及其渊源
6)  The Legend
《传奇》
1.
On the Depictions of Costume in Zhang Ailing s Collection of Short Stories The Legend;
《传奇》中的服饰服饰中的传奇——张爱玲《传奇》中的服饰描写
2.
Behind the Vanity——Desolation in the imaginative world of The Legend;
浮华背后——《传奇》意象世界里的苍凉
3.
From the angle of Reception-Aesthetics,The Legend both satisfies and breaks through the readers horizon of expectation,which is the great charm of The Legend.
从接受美学角度看,《传奇》既满足了读者的期待视野又打破超越了读者的期待视野,这正是《传奇》的魅力之所在。
补充资料:《泉南指谱重编》
      中国福建南音曲谱集,简称《泉南指谱》。林鸿编订。林鸿(约1862~?),字霁秋,福建厦门人,酷爱南音,兼擅南音琵琶,能书画,为厦门南音团体集安堂成员。在税局任职之余,以近20年之力,旁搜博采,编纂此集,于1912年冬完成。1922年由上海文瑞楼书庄代印发行。这是较早的南音谱集,其选曲、分类、订谱、注音及附说等均甚精审,为学习及研究南音者所珍视。其中关于南音源流等传说部分当待详考。
  
  
  
  在南音中,有词有曲用于歌唱的套曲称为"指",或"指套";指套亦多作器乐曲演奏。纯粹的器乐曲称为"谱"。此外还有单支的零曲,或称单曲,是用来歌唱的。此书收录的是指套和谱两部分,所以名为"指谱"。
  
  该书分订为礼、乐、射、御、书、数6册。第1册内容繁多,包括:①序言题咏。②凡例。③乐器。分列南音主要乐器琵琶、箫、笛、二弦、三弦、拍板的形制和奏法。④唱曲大意。说明几种基本板式和唱曲应注意的事项。⑤"指词四十五名概括"。即将45套指词名目依先后次序串成曲文,以便记诵。⑥目录2种。包括南词45套曲牌共132支,南谱13腔曲牌共88支。⑦南词45套的板式谱。曲文仅注撩拍,无工尺。其凡例部分,具有识谱法性质,颇为重要。南音曲谱是一种自成体例的工尺谱式,它的唱名、板眼、节拍、衬字、字音、字义的标记都和近代流行的工尺谱不同,必须熟悉这一部分才能阅读本曲谱。
  
  第2~第5册为南词《轻轻行》、《阵狂风》、《南海赞》、《为郎情》等45个指套的工尺谱。均分别注明曲名、套数和宫调、曲牌名和曲文本事。指套记指法为一支香式,于曲文每字之下分别注明工尺、板眼(撩拍)、琵琶的弦序及指法;衬字的标注,个别特殊读音均加注明。第 6册为南谱十三腔曲谱,有《四时景》、《梅花操》、《八走马》、《百鸟归》等13套器乐曲。此外,林鸿又继续编订《南曲精选》,集有曲牌约600支,分订20册,但未能刊印。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条