说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 传奇传统
1)  legend tradition
传奇传统
2)  Tradition of the four masterworks
奇书传统
3)  legend [英]['ledʒənd]  [美]['lɛdʒənd]
传奇
1.
The Decline of The legendary Genre and The Evolution of The Literary Styles in the Tang-Song Dynasties;
传奇体的衰落与唐宋文风的嬗变
2.
From Novel to Peking Opera-the Fate of the Traditional Legend in Lin Hai Xue Yuan;
《林海雪原》的现代传奇与写真
3.
Myth·epic·legend --Retrospection to China s "war film"after 1949;
神话·史诗·传奇——新中国战争电影回眸与反思
4)  romance [英][rəʊ'mæns]  [美][ro'mæns]
传奇
1.
On the Shiftof Narrating Focus in Central Wu Romance of the Ming Dynasty;
明代吴中婚恋传奇叙事重心的转移
2.
This work adopts the expressing way of narration interspersed with comments,merging the sense of anxiety and family feeling with the rational,so as to realize best expression of the brilliant thoughts through the plots in a romance.
它采用夹叙夹议的表达方式,以忧患意识和家族情感融汇理性,并以传奇性的情节实现了对高蹈思想的最佳表达。
3.
This novel demonstrates the social evils in early American history with the artistic measures of the black gothic romance,and reveals the emerging controversial new concepts as well as the serious social problems in the nineteenth-century American society.
它以哥特的黑色传奇式手法演绎了美国社会的罪孽历史,揭示了在19世纪美国早期的社会现实中,既显露有仍处于矛盾状态的新兴思想,更存在急待解决的严重社会问题。
5)  Legend [英]['ledʒənd]  [美]['lɛdʒənd]
《传奇》
1.
Surpassing to the tradition of urban romantic novels: the narrative art of Zhang Ailing s Legend;
对市井言情小说传统的超越——张爱玲《传奇》的叙事艺术片论
2.
Play the life of Hu Qin ——On Zhangailing s legend;
拉响生命的胡琴——论张爱玲的《传奇》
3.
The paper analyzes the in-taking and combining of "May 4" new novels achievements in her novel Legend,trying to find out succession and combination of "elegance",summarize her creative experience,and provide help for modern literature development.
本文通过分析其小说集《传奇》对五四新小说的若干元素的吸取、融会,欲辨析其间对雅文学承继与融合的种种表征,借此总结其创作经验,为中国现代小说发展提供借鉴。
6)  Chuanqi
传奇
1.
Jiangnan:One of Characteristic Regional Cutulture in Chuanqi in Suzhou and Late Ming Dynasty;
剧中江南:晚明苏州传奇地域文化特色之一
2.
A Study of the Ming People s Use of Chuanqi;
明人“传奇”称名的观念基础及其渊源
补充资料:《安塔拉传奇》
《安塔拉传奇》
Sī ratAntar

   阿拉伯古代长篇故事。系根据民间流传的贾希利叶时期悬诗诗人、骑士安塔拉·本·舍达德(525~615)事迹加工整理而成,包含许多神话和虚构情节。安塔拉是阿拉伯半岛某部落头人之子,但因母为黑人女奴,他从小随奴隶放牧骆驼和羊群。他长大后身躯魁伟、力大无比,爱上堂妹阿卜莱。由于当时习俗,父亲拒不认他为儿子,婚姻亦遭叔父拒绝。他愤然出走,苦练骑射,决心用勇武去争取幸福和荣誉。他 仗义行侠,转战南北,深入敌阵劫夺伊拉克王的驼群,打败罗马巨人,多次击退敌人侵犯,成为名闻遐迩的神勇骑士,终与阿卜莱喜结良缘。故事通过安塔拉骁勇豪迈的气质、诗情横溢的才华及恋爱征战的事迹,反映了阿拉伯古代的社会生活与道德风尚,还编入一些神奇故事和诗歌,有东方学者称它为“阿拉伯的《伊利昂纪》”。本书编著者已难考定,一般认为是9世纪阿拉伯说书人艾绥迈伊据民间传说整理而成,后至10世纪由尤素福·本·易司马仪加工增补成书。全书最后定型不晚于14世纪。此书有两种通行本:希贾兹本较长,叙利亚本或伊拉克本较简。全书为韵文体,间有诗歌。这部作品对后世作家影响很大,埃及近代诗人艾哈迈德·邵基曾据以写成诗剧《安塔拉》。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条