1) A Dictionary of Translation Studies
《译学辞典》
1.
On Some Problems with A Dictionary of Translation Studies;
《译学辞典》问题之我见
2) comprehensive translatological dictionary
综合性译学辞典
3) instant-dict
快译通电子辞典
4) classical rhetoric
古典修辞学
1.
Comparison between modern rhetoric and western classical rhetoric;
现代修辞学与西方古典修辞学之比较
2.
According to classical rhetoric, a topos is a formula serving as the basis of an argumentation.
“部目”在古典修辞学中是说服论辩所要依靠的论据 ,它是一些程式化的类型 ;而新修辞学的“部目”观认为“部目”是人们借助言语协调关系的一种手段 ,它建立在论辩者与受众共同的价值观上 ,寻找“部目”的过程就是寻找共同语言、寻求沟通的过
5) dictionaries of translation studies
译学词典
1.
With a view to the existing controversy over the name and division of dictionaries of translation studies,the paper defines a prototype dictionary with reference to lexicographical and translatological parameters.
讨论现有译学词典研究中分类及界定的争议,提出了译学词典原型的概念,从词典学和翻译学角度对之作了理论规定,并参照词典学原则和翻译学知识,提出一套主要评价系统,以期有助于译学词典的评价。
2.
The present paper argues that, an area between translation studies and lexicography, dictionaries of translation studies (DTS) compilation is interdisciplinary.
译学词典研编属于翻译学和词典学之间的跨学科研究新领域。
补充资料:先天性囊性纤维性骨炎综合征及棕色素斑综合征
先天性囊性纤维性骨炎综合征及棕色素斑综合征
病名。即多发性骨纤维结构不良综合征。详见该条。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条