说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 儿童口语
1)  children's oral language
儿童口语
2)  CHILDES
国际儿童口语语料库
1.
The CHILDES Corpus: Coding With CHAT;
国际儿童口语语料库录写系统的赋码原则初探
3)  Stuttering children
口吃儿童
4)  Child language
儿童语言
1.
Locality nouns as “Shang" and “Xia" in child language;
儿童语言中的“上”、“下”类方位词
2.
Experts and scholars in the fields of psychology and linguistics lay emphasis to the child language study owing to its broad research field and great value.
儿童语言研究领域广、价值大,受到心理学家、语言学家等多学科学者的关注。
5)  bilingual children
双语儿童
1.
This study aims to examine the interventional impact of different literacy teaching approaches on word reading ability of Chinese bilingual children in an early partial English immersion program.
结果表明,不同英语认读教法对双语儿童两种语言的词汇认读产生了不同影响:在字母拼读教学条件下,儿童英语词汇认读水平显著高于音标认读与整词认读条件;在整词认读教学条件下,儿童汉语词汇认读水平显著高于字母拼读与音标认读条件;在传统音标教学条件下,儿童两种语言词汇认读水平均最低,表明音标教学不利于儿童的英语词汇认读能力的提高,而且可能对儿童母语认读水平造成不利影响。
2.
Subjects were nonproficient Chinese-English bilingual children from grades three and five in primary school and grade seven in junior middle school.
本研究使用跨语言语义分类任务探查了不熟练汉英双语儿童概念表征的特点,被试为从小学一年级开始学习英语的小学三年级、五年级和初中一年级学生。
3.
116 bilingual children of Hong Kong aged about 6 took part in the test.
采用音节检测、短时言语记忆、快速命名等语音加工任务和汉字、字母、数字等方向加工任务,探讨语音和文字加工在儿童初步阅读中的作用,116名6岁左右的香港双语儿童参加了测试。
6)  Chinese children
汉语儿童
1.
Using syntactic judgement and syntactic correction tasks,this study explored the processes and features of the development of syntactic awareness in 4~10-year-old Chinese children.
采用句法判断和句法修改任务,探讨了4~10岁汉语儿童句法意识发展的过程和特点。
2.
For English speech sounds learning of Chinese children(1) A learning effect occurred when implicit learning was used under the .
本文以内隐学习理论为基础,分别采用指导语分离程序和强分离程序,从语音学习和句法学习两个方面探讨了汉语儿童英语学习过程中,内隐学习和外显学习的作用及关系,结果发现: 1。
3.
However,an investigation into 30 Chinese children\'s comprehension reveals that,while they favor a lower bounded interpretation for quantifiers,the preschool subjects do comprehend numerals in an adult-like way,i.
采用图片验证法对30名汉语儿童的语言理解研究显示,虽然儿童在理解量化词时表现出明显的下限解读趋势,他们在理解数词时却与成人表现类似,倾向于对数词作确切解读。
补充资料:《藏汉对照拉萨口语词典》
      中国第一部藏语口语词典。以记录现代藏语拉萨口语词汇为主,并用汉语解释词义。于道泉主编。1983年10月由北京民族出版社出版。于道泉(1901~ )山东临淄人。早年就读于齐鲁大学和北京大学,攻数学,精通藏语、蒙古语、满语、英语、法语、德语、梵语等。1931年将六世达赖仓洋嘉错情歌从藏文译为汉文和英文,轰动国际藏学界。1934年赴法留学,专攻土耳其文,后执教于英国伦敦东方非洲研究院。1949年归国,先后任北京大学和中央民族学院藏文教授。 这部词典共收词语2.9万余条。除日常生活用语外,还包括一部分常用的新词术语、人名地名、成语谚语以及医药、科技、天文历算等方面的专业用语。以藏文正字为主要词目,按藏文字母顺序排列,少数无正字的口语词,依实际读音,用藏文拼写。遇有不规则读音,在正字后面用括孤注出俗字,以便初识字的藏族读者从音查字。此外,为了便于其他民族学习和研究藏语拉萨方言,每一词条后均附有准确的拉丁注音,并用汉语作详细的释义。较难解释的语法词附有例句。此书收词多,注音精确,释义详细,是学习和研究现代藏语拉萨方言的重要工具书。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条