1) euphemistic discourse
委婉话语
1.
Although there are surprising similarities between corresponding expressions in two languages, differences between them are obvious, especially in euphemistic discourse.
汉英两种语言均有丰富的委婉语,在具有类似的语言表达形式的同时,两者又具有明显的相异表现,这尤其反映在委婉话语中。
2) euphemism
[英]['ju:fəmɪzəm] [美]['jufə'mɪzəm]
委婉语;婉词
3) euphemism
[英]['ju:fəmɪzəm] [美]['jufə'mɪzəm]
委婉语
1.
Linguistic and rhetorical characteristics of euphemism;
浅析委婉语的语言特征和修辞特征
4) euphemisms
委婉语
1.
Pragmatic Functions of Euphemisms in English;
英语中委婉语的语用功能分析
2.
Cultural differences reflected in Chinese and English euphemisms;
文化差异在英汉委婉语中的体现
6) pragmatic softener
委婉语气
1.
However,it also can be used to indicate the unreality of an event or state and function as a kind of pragmatic softener.
过去时最初是一种指称性的时态 ,主要用于表述以说话的时间为参照点过去发生的事情或存在的状态 ,但现在既可用于表达非真实性 ,还可执行委婉语气的语用功能。
补充资料:委婉
曲折婉转:她说得详尽而委婉。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条