说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 修辞义素
1)  rhetorical elements
修辞义素
2)  rhetorical meaning
修辞义
1.
Human cognition largely deals with semantic information at two layers, that is,a) the stable meaning stored in the mental lexicon and b) temporary rhetorical meaning which somewhat deviated from the canonical definition in the mental lexicon.
认知主体经常处理的语义信息包括:词典记录的固定语词义和偏离词典语义的临时修辞义。
2.
Abstract : The Chinese people believe harmony is the supreme law and the ideal realm of all things in nature ; and this mode of pschology and thinking has a deep and potential influence on the rhetorical meaning of the Chinese language.
中国人深信和谐是天地万物万事、万国万民的最高法则和最佳状态,汉民族重和谐的心理和思维,对汉语修辞义也产生了潜在的深刻影响。
3.
For example,they represent character images,show the way of expression,or have some emotional connotation,so that these geographical nouns have all kinds of rhetorical meanings.
小说《哈瓦那》中有着众多的地理名词,如井冈山、美国、上海、南美洲等,但这些地理名词被人物进行了修辞化的认知,如地理名词的形象化、地理名词的方式化、地理名词的情感化,从而使小说中的地理名词产生各种修辞义。
3)  the rhetoric of tropes
转义修辞
1.
In the process of knowing the world and forming the notion,human being has done aesthetically through the rhetoric of tropes,which constructs our cognition.
人类在认识世界和构造观念的过程中,以转义修辞的方式加以审美地把握,并由此建构了我们的认知。
4)  rhetoric meaning
修辞意义
1.
The Chinese numerals main function is to count,referring to the definite numbers,but in literature books and everyday life they are often implicate abundant rhetoric meaning and cultural meaning.
在汉语中,数词除了表示数目这一功能意义外,还有十分丰富的修辞意义和文化意义。
2.
This paper probes into the stylistic and rhetoric meanings of words based on linguistic theories as well as the positive effects that the studies impose on the definiatia of bilingual dictionary.
本文通过对双语词典中几个释义的讨论 ,以语言学理论为框架 ,探讨和描述词汇的语体意义和修辞意义及其对双语词典释义的积极影
5)  rhetorical meaning
修辞意义
1.
The paper analyzed the rhetorical meaning of discourse by means of pursueing its microstructure——the phonetic feature, vocabulary and sentence structures.
构成语篇微观结构的要素是语音、词汇和句子 ,它们在语篇中具有特殊的修辞意义。
2.
The article mainly introduces refinement upon the rhetorical meaning of the words and expressions in four aspects etc.
本文主要从语言环境、搭配关系、运用和所指等四个方面论述了词语修辞意义的锤炼。
3.
In actual use, numerals acquire grammatical meaning, rhetorical meaning and cultural meaning besides carrying numeric concept.
在汉语中,数词除了具有表示数目这一意义外,还获得了语法意义、修辞意义和文化意义,这些意义随着语言的发展而有所变化。
6)  semantic rhetoric
语义修辞
1.
The semantic rhetoric bases the choice and the disposition to the semantic units on the semantics’ own features and its relationships with others.
语义修辞是利用言语单位语义特点及相互关系构成的一类修辞方法,实际存在五个小的类别,即同义选择修辞、同义配置修辞、反义配置修辞、类义配置修辞和上下义配置修辞。
补充资料:紫杉醇 ,紫素,特素,紫烷素,路泰,泰素
药物名称:红豆杉醇

英文名:Taxol

别名: 红豆杉醇;紫杉醇 ,紫素,特素,紫烷素,路泰,泰素
外文名:Taxol ,TAX,Paclitaxel,PTX
适应症: 本品适用于一线或其后的卵巢转移性癌化疗失败以后的治疗。
用量用法:
稀释的泰素注射液应先经过所连接的直径不超过0.22μm孔膜的滤过装置,使用前先用地噻米松、苯海拉明及H2一受体拮抗剂。
注意事项:
1.可有白细胞、血小板减少、贫血(血色素减少)、感染、粘膜炎、出血、过敏反应、低血压、心动过缓、心电图异常、关节痛、肌肉痛、转氨酶和胆红素升高、脱发、恶心及呕吐。 2.对本品有过敏者及骨髓抑制患者忌用。
规格: 浓缩注射液:30mg/支。


类别:抗肿瘤植物成分药
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条