说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 敬语
1)  honorific [英][,ɔnə'rɪfɪk]  [美]['ɑnə'rɪfɪk]
敬语
1.
The Japanese honorific is always the difficult point for Chinese learners.
日语敬语学习一直是困扰中国学习者的难点。
2.
When communicate with each other,Japanese not only attach much importance to their appearances and behaviors,but also attach more importance to the way of expression-that is how to use the honorific.
日本人相互交际时不仅注重外表和行为,更注重语言的表现形式,即敬语的使用。
2)  honorific word
敬语
1.
The honorific word is important in hospitality Japanese teaching.
敬语所体现的日本文化特征和其本身的一些特殊性,决定了敬语在宾馆日语教学中的重要性。
2.
In this field of what are their separate characteristics and how to translate honorific words , it is necessary for this thesis to choose it as the subject of study owing to the defects in the research that focus on Chinese honorific syst.
敬语系统存在于汉语和日语两种语言当中并成为人们语言生活中不可缺少的一部分。
3)  courtesy expression
敬语
1.
In Japanese, the use of "oru" (? ? as a courtesy expression seems confusing, causing many instances of misuse.
在日语敬语范畴内,动词"おる"的使用规律不是很清晰,因而导致了许多误用。
2.
Through their study of the courtesy expressions in both Chinese and Japanese languages, the authors reveal the benefits of this study in college Japanese language teaching.
敬语是任何一个文明社会的语言体系中不可缺少的重要组成部分,尤其是汉语中的敬词、谦词和日语中的敬词头、敬尾词、固有敬语动词、恭谨体是极富表现力的语言群落,中日敬语不仅传承了中日传统文化的精品要素,而且各自反映着当代语言的内涵。
4)  honorifics
敬语
1.
Students must master and use the Korean honorifics correctly; they must consider the speaker, the hearer\'s identity, status, the occasion and so on, to change the way of thinking in order to avoid misunderstanding.
韩国语的助词和敬语很发达,这是韩国语语法的一大特点。
2.
The honorifics in Japanese language are very difficult for most Japanese language learners because they are usually at a loss for the proper way of using these expressions.
日语敬语是日语学习过程中的一大难点。
5)  polite expressions
敬语
1.
This article introduced the relationship of Korean families, social ideology of organizations, Confucianism through analyzing part of sayings and polite expressions.
本文通过对韩语中的部分俗语、敬语等词汇和语法现象的具体分析 ,阐述了积淀在韩国人生活中的婆媳关系、集团文化意识、儒教思想等文化思想内涵 ,进一步介绍了韩国语和韩国文化之间的关系。
6)  honorific language
敬语
1.
Honorific language should be used in Japanese for tourism, and tourist guides should provide services with honorific language.
旅游日语应使用敬语,导游员要提供敬语服务,日语中的敬语相当复杂,导游员要正确地使用敬语
补充资料:哈尔滨外国语学院日语专业

哈尔滨外国语学院日语专业

日本语专业是目前哈尔滨外国语学院系统的日本语教学单位,日本语专业拥有一只治学态度严

谨,学术水平较高,教学经验丰富的师资队伍,专业教师有赴日进修,留学或任教的经历多名。经

过多年的努力,日本语专业以学科建设为中心,逐步形成了一套科学的专业结构体系,规范的课程

体系,合理的教师梯队以及不断完善的科学研究体系。

日本语专业毕业的学生就业情况一直良好,近几年的就业率一直保持在90%以上。深受用人单

位的好评毕业生的就业途径呈现多元化趋势:有志于继续从事日语研究学习日语的毕业生一般选择

报考研究生或到日本留学;选择就业的毕业生一部分报考公务员,一部分到学校任教;大部分毕业

生在外资,合资,旅游部门或国有企业工作。

面向二十一世纪,日本语专业全体师生将以更为高远的目标,同心同德、众志成城,伴随哈尔

滨外国语学院的蓬勃发展以更大的热情创造未来辉煌的伟业。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条