1) Business Respetive Words
商业敬语
2) honorific
[英][,ɔnə'rɪfɪk] [美]['ɑnə'rɪfɪk]
敬语
1.
The Japanese honorific is always the difficult point for Chinese learners.
日语敬语学习一直是困扰中国学习者的难点。
2.
When communicate with each other,Japanese not only attach much importance to their appearances and behaviors,but also attach more importance to the way of expression-that is how to use the honorific.
日本人相互交际时不仅注重外表和行为,更注重语言的表现形式,即敬语的使用。
3) polite expressions
敬语
1.
This article introduced the relationship of Korean families, social ideology of organizations, Confucianism through analyzing part of sayings and polite expressions.
本文通过对韩语中的部分俗语、敬语等词汇和语法现象的具体分析 ,阐述了积淀在韩国人生活中的婆媳关系、集团文化意识、儒教思想等文化思想内涵 ,进一步介绍了韩国语和韩国文化之间的关系。
4) honorific word
敬语
1.
The honorific word is important in hospitality Japanese teaching.
敬语所体现的日本文化特征和其本身的一些特殊性,决定了敬语在宾馆日语教学中的重要性。
2.
In this field of what are their separate characteristics and how to translate honorific words , it is necessary for this thesis to choose it as the subject of study owing to the defects in the research that focus on Chinese honorific syst.
敬语系统存在于汉语和日语两种语言当中并成为人们语言生活中不可缺少的一部分。
5) honorific language
敬语
1.
Honorific language should be used in Japanese for tourism, and tourist guides should provide services with honorific language.
旅游日语应使用敬语,导游员要提供敬语服务,日语中的敬语相当复杂,导游员要正确地使用敬语。
6) courtesy expression
敬语
1.
In Japanese, the use of "oru" (? ? as a courtesy expression seems confusing, causing many instances of misuse.
在日语敬语范畴内,动词"おる"的使用规律不是很清晰,因而导致了许多误用。
2.
Through their study of the courtesy expressions in both Chinese and Japanese languages, the authors reveal the benefits of this study in college Japanese language teaching.
敬语是任何一个文明社会的语言体系中不可缺少的重要组成部分,尤其是汉语中的敬词、谦词和日语中的敬词头、敬尾词、固有敬语动词、恭谨体是极富表现力的语言群落,中日敬语不仅传承了中日传统文化的精品要素,而且各自反映着当代语言的内涵。
补充资料:外部监事不得泄露商业银行商业秘密的权利
外部监事不得泄露商业银行商业秘密的权利:独立董事、外部监事除依法律规定外,不得泄露与任职商业银行有关的商业秘密。---------------《股份制商业银行独立董事和外部监事制度指引》 第29条
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条