1) modern novel in vernacular Chinese
现代白话小说
2) ancient vernacular Chinese novels
古代白话小说
1.
There exist a great number of reiterations in the ancient vernacular Chinese novels,such as those of phrases,sentences and chapters.
古代白话小说语言中存在着大量的叠架现象,有词语叠架、句式叠架以及篇章叠架,它们在形式上、语义上犹如叠床架屋,层层堆叠。
3) the vernacular novels of Tang Dynasty and Five Dynasties
唐五代白话小说
1.
This paper is aimed at the exploration of the origins of Buddhism borrowed into the vernacular novels of Tang Dynasty and Five Dynasties so as to sort out their exact chronological order.
文章意在探讨唐五代白话小说中佛传题材篇目的佛典来源,试图理清它们出现的先后顺序。
4) the Vernacular Novels in Song Dynasty
宋代白话小说
5) vernacular fiction
白话小说
1.
The Research about Passive and Arbitrarily Applied Sentence Pattern in Vernacular Fiction during Ming and Qing Dynasties;
明清白话小说中被动式和处置式套用句式研究
2.
This paper has taken the influence of Taoist new features on vernacular fictions as the research object and made a study on the correlation between the two,especially the influence of Taoism upon fictions by way of mutual proof of literature and history.
文章以道教新特点对白话小说的影响为考察对象,运用文史互证的方法对其间的关系尤其是道教之对小说的影响作一简要分析。
3.
The paper gives an introduction of the study and spread of the vernacular fiction in 17th century Suzhou, for it is of great importance in the history of Chinese literature.
主要介绍17世纪苏州地区、白话小说的研究及发展概况,以为17世纪苏州地区白话小说研究,具有十分重要的文学史意义。
6) vernacular novels
白话小说
1.
Lu Xun paied great attention to the selection of words and sentences in his vernacular novels.
鲁迅先生的白话小说非常注重炼字锤句,准确地选用叠词,注意声音的配合和语言的节律,充分发挥语言的协调美,提高了表达效果,增强了感染力和战斗力。
补充资料:《俗讲 说话与白话小说》
中国古代说唱伎艺的研究著作。孙楷第著。原名《论中国短篇白话小说》。1953年出版。1955年修订后再版,收入作者关于唐代俗讲、宋代说话及明代白话小说的论文 5篇。其中《中国短篇白话小说的发展与艺术上的特点》对由唐迄明白话小说的演变及其艺术特色作了系统的论述与分析。《宋朝说话人的家数问题》论述了宋代说话的门类。《说话考》、《词话考》论述了宋代说话、元明词话的称谓来历、沿革以及因承关系。《唐代俗讲轨范与其本之体裁》,探讨了关于唐代俗讲的唱经、吟词、吟唱与说解之人、押座文与开题、表白等方面的问题。对研究中国古代说唱艺术的发展沿革有参考价值。郑振铎在此书第一版《论中国短篇白话小说》的序言中说:"许多见解是很精辟的,许多材料是第一手的,足以供研究者作为依据的。"
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条