1) Poetry is what gets lost in translation
诗乃翻译中失去的东西
1.
Robert Frost, America s unofficial poet laureate, made quite many remarks on Poetry, "Poetry is what gets lost in translation" being one of the most-widely cited.
因为查核出处失败,有的学人因此生出疑惑:弗氏这句话也许根本就不存在,而是他另外有关表述之讹传;论者同时指出,前句话的汉译"诗乃翻译中失去的东西"亦不正确,主要是句中的poetry不应理解为"诗歌"而应诠释为"诗意"。
2) Poetics in Translation
翻译中的诗学
3) On the Loss in Translation
论翻译中的失
5) On the Translation of Classical Chinese Poetry
论中国古诗的翻译
6) Cultural Disparity in Translation
翻译中的文化失衡
补充资料:和张侍中述怀诗
【诗文】:
阳穷乃悔吝。
世季诚屯剥。
奔河绝地维。
折柱倾天角。
成羣海水飞。
如雨天星落。
负锸遂移山。
藏舟终去壑。
生民忽已鱼。
君子徒为鹤。
畴昔逢知己。
生平荷恩渥。
故组竟无闻。
程婴空寂寞。
永嘉独流寓。
中原惟鼎镬。
道险卧樚栌。
身危累素殻。
漂流从木梗。
风卷随秋箨。
张翰不归吴。
陆机犹在洛。
汉阳钱遂尽。
长安米空索。
时占季主龟。
乍贩韩康药。
伏辕终入绊。
垂翅犹离缴。
徒怀琬琰心。
空守黄金诺。
虢郐终无寄。
齐秦竟何托。
大夫唯闵周。
君子常思亳。
寂寞共羁旅。
萧条同负郭。
农谈止榖稼。
野膳唯藜藿。
操乐楚琴悲。
忘忧鲁酒薄。
渭滨观坐钓。
谷口看秋获。
唯有丘明耻。
无复荣期乐。
夷则火星流。
天根秋水涸。
冬严日不暖。
岁晚风多朔。
杨浮有怪云。
细凌闻灾雹。
木皮三寸厚。
泾泥五斗浊。
虽忻曲辕树。
犹惧雕陵鹊。
生涯实有始。
天道终虚橐。
且悦善人交。
无疑朋友数。
何时得云雨。
复见翔寥廓。
【注释】:
【出处】:
阳穷乃悔吝。
世季诚屯剥。
奔河绝地维。
折柱倾天角。
成羣海水飞。
如雨天星落。
负锸遂移山。
藏舟终去壑。
生民忽已鱼。
君子徒为鹤。
畴昔逢知己。
生平荷恩渥。
故组竟无闻。
程婴空寂寞。
永嘉独流寓。
中原惟鼎镬。
道险卧樚栌。
身危累素殻。
漂流从木梗。
风卷随秋箨。
张翰不归吴。
陆机犹在洛。
汉阳钱遂尽。
长安米空索。
时占季主龟。
乍贩韩康药。
伏辕终入绊。
垂翅犹离缴。
徒怀琬琰心。
空守黄金诺。
虢郐终无寄。
齐秦竟何托。
大夫唯闵周。
君子常思亳。
寂寞共羁旅。
萧条同负郭。
农谈止榖稼。
野膳唯藜藿。
操乐楚琴悲。
忘忧鲁酒薄。
渭滨观坐钓。
谷口看秋获。
唯有丘明耻。
无复荣期乐。
夷则火星流。
天根秋水涸。
冬严日不暖。
岁晚风多朔。
杨浮有怪云。
细凌闻灾雹。
木皮三寸厚。
泾泥五斗浊。
虽忻曲辕树。
犹惧雕陵鹊。
生涯实有始。
天道终虚橐。
且悦善人交。
无疑朋友数。
何时得云雨。
复见翔寥廓。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条