1) The sutra painting
唐代经变画
1.
The sutra painting of Tang Dynasty as an essential part of originally created in an attempt to publicize the Buddhist doctrine, is characteristic of both Chinese traditiona.
而莫高窟唐代经变画作为敦煌壁画的重要组成部分,虽是佛教为宣扬教义而利用的一种艺术形式,但它毕竟因根植于中华大地而成为华夏文明的一部分。
2) the theory of the paintings of Tang Dynasty
唐代画论
3) the Tang paintings
唐代绘画
1.
The coffin chamber murals in the Tang Dynasty showed the innovative trend of the art of painting in that period of time since they completely changed the situation of the study of the Tang paintings by presenting a considerable quantity of the authentic Tang paintings.
唐代墓室国画填补了唐画研究缺乏真迹的空白,展现了唐代绘画的创新面貌。
4) poems with paintings in the Tang Dynasty
唐代题画诗
1.
Occupying an important position in the history of Chinese poetry and the history of Chinese paintings,poems with paintings in the Tang Dynasty created and regulated the basic stylistic rules and layout and made poems with paintings a special type of poem.
中国诗与画的融合在唐代取得了具有标志性意义的进展,唐代题画诗集中反映出了这种进步。
补充资料:松江唐经幢
中国唐代佛教石经幢。在上海市松江县松江镇中山小学内。唐大中十三年 (859)建于华亭县衙前十字街口,是现存唐代经幢中较高大且完整的一座,具有唐代中期石刻艺术风格。1962年,清理地面以下部分,并加固修复。1988年中华人民共和国国务院公布为全国重点文物保护单位。
经幢现高 9.3米,八角形,下部为三层八角须弥座。第一层须弥座底部石侧刻海口纹,束腰浮雕盘龙;第二层束腰浮雕蹲狮;第三层束腰浮雕坐菩萨。在三座须弥座之上,设勾栏一周以承托幢身。第一层幢身可分上下两段,八面,直径76厘米。下段高46厘米,刻捐助钱财物品人姓氏;上段 177厘米,刻《佛顶尊胜陀罗尼经》。其上为宝盖,饰狮首衔环,承托雕有联珠纹的第二层幢身。再上置卷云纹托座承第三层幢身。此层浮雕四天王。其上为八角攒尖式檐,檐上是雕有盘龙的第四层圆柱形幢身。此层浮雕郡主礼佛图。其上仍为八角攒尖式檐,最上是八角形平石,顶部已残缺。全幢造型美观、雕刻细腻。
经幢现高 9.3米,八角形,下部为三层八角须弥座。第一层须弥座底部石侧刻海口纹,束腰浮雕盘龙;第二层束腰浮雕蹲狮;第三层束腰浮雕坐菩萨。在三座须弥座之上,设勾栏一周以承托幢身。第一层幢身可分上下两段,八面,直径76厘米。下段高46厘米,刻捐助钱财物品人姓氏;上段 177厘米,刻《佛顶尊胜陀罗尼经》。其上为宝盖,饰狮首衔环,承托雕有联珠纹的第二层幢身。再上置卷云纹托座承第三层幢身。此层浮雕四天王。其上为八角攒尖式檐,檐上是雕有盘龙的第四层圆柱形幢身。此层浮雕郡主礼佛图。其上仍为八角攒尖式檐,最上是八角形平石,顶部已残缺。全幢造型美观、雕刻细腻。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条