说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 蒙古英雄史诗传统
1)  Mongolian heroic epics tradition
蒙古英雄史诗传统
2)  Mongolian epic
蒙古英雄史诗
1.
In a test marriage in Mongolian epic,if a hero wanted to marry a girl,he must firstly domesticate wild animals for his father\|in\|law.
 蒙古英雄史诗考验婚中所叙述的英雄为岳父家驯服野生动物而作为娶其姑娘的条件这一母题是蒙古先民真实婚姻习俗之反映,与世界其他民族古老服役婚相似。
3)  Mongolian heroic epic
蒙古族英雄史诗
1.
The motif of forming friendship in Mongolian heroic epic is a study of an object in this paper , a systematic study of the historical evolution of its trajectory, its interpretation of society and its important place in the epic research.
论文以蒙古族英雄史诗的结安答母题为研究对象,系统地研究了它的历史演变轨迹、社会对它的解读以及它在史诗研究中的重要性。
4)  heroic epic
英雄史诗
1.
Yelang Homeland—A Holly Land for Heroic Epic of Yi People;
夜郎故国——彝族英雄史诗的圣地
2.
This article, through the mounts of the heroes in Kazakh epics such as Alpamis and Kubulande, reveals nomadic people s feelings about horse and represents the images of horse in the heroic epics.
本文通过《阿勒帕米斯》、《库布兰德》等英雄史诗主人公的坐骑,揭示了游牧民族的骏马情怀,展现了英雄史诗中的骏马形象。
3.
Through the heroic epic hero s emotional vitality,the paper shows the personality nomadic mode.
揭示英雄史诗主人公的感性活力,能够展现游牧民族的人格模式。
5)  Mongolian Epics
蒙古史诗
6)  historical outlook on traditional heroes
传统英雄史观
1.
By analyzing the influences of history and culture as well as national psychology,this paper tries to find the causes,specially from the three elements\' influences upon the writers: the historical outlook on traditional heroes,the historical outlook on traditional morality and the national psychology.
历史演义小说人物形象的塑造有明显的"理想化"倾向,究竟是什么原因使得历史演义小说家将人物形象的塑造高度理想化?推究历史与文化的影响以及民族心理因素,从传统英雄史观、传统道德史观、民族心理因素等三个方面对历史演义小说家的影响进行了分析和探寻。
补充资料:《吉尔伽美什史诗》
《吉尔伽美什史诗》
Epic of Gilgamesh
    古代巴比伦史诗。起源于苏美尔时代,经长时间口耳相传,于古巴比伦时收集、整理、编订而成,是已发现的最早的史诗。于亚述古都尼尼微的巴尼拔图书馆发现的这一史诗,用楔形文字分别刻在12块泥板上,共3000多行,是原始社会末期至奴隶社会初期流传在两河流域的神话传说精华的汇集。
   前11块泥板上的史诗主要记述苏美尔时代英雄吉尔伽美什的传说故事。乌鲁克城的统治者吉尔伽美什“三分之二是神,三分之一是人”。人们不堪忍受他的残酷统治,祈求诸神拯救。诸神创造半人半兽的勇士恩启都与之为敌,两人激烈搏斗不分胜负,互相钦佩而结为密友。后来,他们一同为民造福,先后战胜沙漠中的狮子,杀死迫害人民的森林妖怪芬巴巴。吉尔伽美什拒绝女神伊什妲尔的求爱,并在恩启都帮助下杀死前来复仇的天牛,恩启都受到死的惩罚。吉尔伽美什出于对死的恐惧和受神主宰的威胁,决定探求永生之法。经过遇洪水而健在的乌特那庇什廷的指点才找到长生草,被蛇吞食以后,他悲痛万分。第12块泥板写他在与恩启都亡魂对话后才明白人类不能永生。史诗歌颂了古代英雄为民建功的行为,反映了古代人民力图探寻自然法则和生死奥秘,以及渴望掌握自己命运的理想。
   公元前612年古城尼尼微毁于战火,刻有史诗的泥板被埋入地下。1872年,英国人乔治·司密斯从尼尼微宫殿遗址出土的泥板残片中,发现了史诗的第11块泥板,以后相继发现,共计12块。1884~1891年,P.浩普特最先把这些泥板编纂全文出版。1930年,以《吉尔伽美什史诗》为题的亚述·巴比伦语版发行,相继有英译本、德译本和法译本问世。其他主要语种的版本是40~60年代出版的。1981年出版有史诗的中译本。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条