说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 萨满英雄史诗
1)  Shaman hero epic
萨满英雄史诗
2)  heroic epic
英雄史诗
1.
Yelang Homeland—A Holly Land for Heroic Epic of Yi People;
夜郎故国——彝族英雄史诗的圣地
2.
This article, through the mounts of the heroes in Kazakh epics such as Alpamis and Kubulande, reveals nomadic people s feelings about horse and represents the images of horse in the heroic epics.
本文通过《阿勒帕米斯》、《库布兰德》等英雄史诗主人公的坐骑,揭示了游牧民族的骏马情怀,展现了英雄史诗中的骏马形象。
3.
Through the heroic epic hero s emotional vitality,the paper shows the personality nomadic mode.
揭示英雄史诗主人公的感性活力,能够展现游牧民族的人格模式。
3)  national heroic epic
民族英雄史诗
4)  four heroic epics
四大英雄史诗
5)  Mongolian epic
蒙古英雄史诗
1.
In a test marriage in Mongolian epic,if a hero wanted to marry a girl,he must firstly domesticate wild animals for his father\|in\|law.
 蒙古英雄史诗考验婚中所叙述的英雄为岳父家驯服野生动物而作为娶其姑娘的条件这一母题是蒙古先民真实婚姻习俗之反映,与世界其他民族古老服役婚相似。
6)  folk epic
民间英雄史诗
补充资料:格萨尔史诗

《格萨尔史诗》是世界范围内规模最大、演唱篇幅最长的英雄史诗,共有120多部、100多万诗行、2000多万字,仅从篇幅来看,已远远超过了世界几大著名史诗的总和,代表着古代藏族民间文化与口头叙事传统的最高成就,是研究古代少数民族的社会历史、民族交往、道德观念、民风民俗等问题的一部百科全书。这部口头传承了千年的宏伟史诗,国际学术界有人欣喜地称之为“东方的《伊利亚特》”。

《格萨尔史诗》讲述的是:在很久很久以前,天灾人祸遍及藏区,妖魔鬼怪横行,黎民百姓遭受荼毒。大慈大悲的观世音菩萨为了普渡众生出苦海,向阿弥陀佛请求派天神之子下凡降魔。神子推巴噶瓦发愿到藏区,做黑头发藏人的君王———即格萨尔王。为了让格萨尔能够完成降妖伏魔、抑强扶弱、造福百姓的神圣使命,史诗的作者们赋予他特殊的品格和非凡的才能,把他塑造成神龙念(藏族原始宗教里的一种厉神)三者合一的半人半神的英雄。格萨尔从诞生之日起,就开始为民除害,造福百姓。他多次遭到陷害,但由于他本身的力量和诸天神的保护,不仅未遭毒手,反而将害人的妖魔和鬼怪杀死。

从《格萨尔史诗》的故事结构看,纵向概括了藏族社会发展史的两个重大的历史时期,横向包容了大大小小近百个部落、邦国和地区,纵横数千里,内涵广阔,结构宏伟。在格萨尔降生、格萨尔降伏妖魔和格萨尔返回天界3个部分中,以第二部分内容最为丰富,篇幅也最为宏大。除著名的四大降魔史———《北方降魔》、《霍岭大战》、《保卫盐海》、《门岭大战》外,还有18大宗、18中宗和18小宗,每个重要故事和每场战争均构成一部相对独立的史诗。《格萨尔史诗》就像一个能装乾坤的大宝袋,一座文学艺术和美学的大花园。它植根于当时社会生活的沃土,揭示了深邃而广阔的社会生活,同时也塑造了数以百计的人物形象,个性鲜明,形象突出,给人留下了不可磨灭的印象。

长期以来,《格萨尔史诗》深得广大人民的喜爱,各地有专门的艺人说唱和多种卷数不同的传抄本。随着我国各民族之间文化交流的深入和发展,《格萨尔》传播到我国蒙古族、土家族、纳西族、裕固族、普米族等兄弟民族地区,与他们的文化传统相融合,在各民族文化发展历史上,产生了深远的影响。此外,这部史诗还流传到了境外的蒙古国、俄罗斯的布里亚特、卡尔梅克地区以及喜马拉雅山以南的印度、巴基斯坦、尼泊尔、不丹等国家。

从2002年起,中国社科院在北京、四川、西藏、内蒙古、青海等史诗流传省、区、市先后以多种形式对这一史诗传统以及文化保持进行了大力的宣传和推广,陆续举办了一系列学术纪念活动,《格萨尔》的抢救、搜集、整理、出版与研究工作得到国际学界的承认与好评。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条