1) silk expression translation
"丝"语英译
2) English translation
英语翻译
1.
English translation words meaning;
从把握词义的角度谈英语翻译
2.
Exploration on English Translation Teaching and Competency Training;
英语翻译教学与能力训练的探索
3.
Grice s Cooperative Principle and English Translation of Tour Guide Manuals;
格莱斯的会话合作原则与导游词的英语翻译
3) English-Chinese translation
英语汉译
1.
This paper discusses the importance and necessity of developing students skills in English-Chinese translation, and puts forward some suggestions as well, which Include helping students improve their ability to analyze language and giving lectures on the art of translation.
分析了英语汉译技能培养的重要性和必要性,并具体提出了一些建议,如帮助学生提高语言分析能力以及传授一些必要的翻译技巧等。
4) English interpretation
英语口译
1.
Teaching practice and technique and skill must be stressed in English interpretation teaching.
英语口译教学必须加强实践性,强调口译技能技巧训练,传统的语言实验室已经很难达到这些要求。
2.
During the process of English interpretation,so many emotional factors affect the students,among which the most crucial one is foreign language learning anxiety.
在英语口译教学中,有诸多情感因素影响学生,外语学习焦虑是其中最重要的因素,会对学生学习产生很大的负面影响。
3.
This thesis gives a brief account from three points to explain how to improve English interpreter s professional quality in foreign affairs according to the current situation of English interpretation for foreign affairs in university.
结合高校外事翻译之口译的工作现状从高校外事英语口译特点及种类、高校外事英语口译的两个关键环节和高校外事英语口译中需注意的特殊问题三个方面浅谈如何提高高校外事英语口译工作者的业务素质。
5) slogan translation
标语英译
1.
Based on the main features of the slogan, two principles of slogan translation—brifness and acceptability— are discussed in this paper and many typical translation examples are cited.
就标语的主要特征 ,通过大量的典型范例探讨了标语英译的原则 :简洁明快 ,赫然醒目 ,以及较高的可接受性。
补充资料:丝丝
1.形容纤细之物。犹言一丝一丝。 2.形容细微的感觉。犹一些﹑一点。 3.象声词。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条