1) "Hongshanyu"
《红山雨》
1.
The creation process of excellent film "Hongshanyu" is a proof of the truth.
优秀影片《红山雨》的创作过程就证明了这一真理。
2) red
红
1.
Culture Connotation and Translation of "Red";
中英文“红”的文化内涵与翻译
2.
Chinese and English Cultural Differences among Black,White and Red;
黑、白、红三色词在中英文化中内涵的差异
3.
Through the peculiar "redness" imagery formulated by the ubiquitous use of that word,Cao Xueqin successfully created a literary figure who has a "fondness of,cherishment in,and lament for,the red," a character and personality outstandingly different from common people.
"红"是中国古典小说《红楼梦》中的一个重要"眼目"。
3) Hong(红)
红
1.
Many scholars always consider that these characters have two sememes,Hong(红)and Da(大).
以“叚”作声符的字,历来学者多认为具“红”与“大”两义素?昂臁庇搿按蟆蓖猓皡?应还具有“病”、“好”、“夹”等义素。
2.
After the Han Dynasty,the word of "Hong(红)" is gradually substitute for the original word of "Chi"(赤).
颜色词“红”从汉朝以后逐渐替换了原来的颜色词“赤”。
4) The Scarlet Letter
红A
1.
In this sense, this thesis about the interpretation of Hawthorne s The Scarlet Letter is not only a theoretic annotation, but also a scholastic endeavor that may.
全文由引言和三部分构成,以叙事符号学、文字符号学、原型符号学和文化符号学为理论支撑,解读《红字》中红A字与艺术形式和叙事技巧、与主题的衍生及变奏、与宗教宿命笼罩的文学意象的关系,透视红A字与美国清教规训文化的关联,对与红A字相联的文学内涵进行阐释。
5) monascus spp
红曲红
6) monascorubin
红曲红素
1.
Cultural conditions of purple Monascus ( Monascus purpureus ) strain NH4 that produces rubropunctatin and monascorubin screened by the a.
着重报道了作者筛选出的紫色红曲菌MonascuspurpureusNH4产生红斑素、红曲红素的培养条件,色素的提取及所产色素的理化特性。
参考词条
补充资料:"东方红"1号
中国第一颗人造地球卫星。1970年 4月24日用"长征"号运载火箭在酒泉卫星发射场发射。它的任务是进行卫星技术试验,探测电离层和大气密度。卫星重173公斤,初始轨道参数是:近地点439公里,远地点2384公里,倾角68.5°,运行周期114分钟。卫星外形为直径约1米的近似球体的多面体。卫星用银锌电池作电源,采用自旋姿态稳定方式,转速为120转/分。卫星顶部装有超短波鞭状天线,腰部装有短波交叉振子天线和微波雷达天线。卫星采用被动式热控制,保证温度处于允许范围内。装载的仪器和设备主要有:2.5瓦的20.009兆赫频率发射机、100毫瓦的200兆赫频率发射机、遥测装置、乐音发生器、雷达应答机、雷达信标机、科学实验仪器和工程参数测量传感器等。卫星以20.009兆赫频率发射《东方红》乐音、工程遥测参数和科学探测数据。同年 5月14日停止发送信号。(见彩图)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。