说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 词汇错误
1)  lexical error
词汇错误
1.
Based on the theory of error analysis,this thesis classifies the lexical errors in vocational college students English writing,including spelling errors,word-formation errors,misusage of synonymies and near-synonymies,misusage of prepositions and parts of speech.
通过运用错误分析理论对高职学生英语作文中出现的词汇错误进行分析,主要可分为拼写错误、造词错误、同义词和近义词误用、介词误用和词性误用等;因此,在英语写作教学中,应加强语言基本功训练,结合文化背景进行词汇教学,重视英汉不对应词的教学,引导学生养成良好的学习习惯,从而提高学生的英语写作水平。
2.
Based on the theory of error analysis,this thesis classifies the lexical errors in Vocational College students’English writing,which can be divided into spelling errors,word-formation errors,misusage of synonymies and near-synonymies,misusage of prepositions and parts of speech.
本文通过运用错误分析理论对高职学生英语作文中出现的词汇错误进行分析,错误主要可分为拼写错误、造词错误、同义词和近义词误用、介词误用和词性误用等。
3.
Based on the essays written by 60 non-English-major students in our university,this paper examines and classifies the lexical errors made by the students.
以60名非英语专业学生的作文为样本,通过统计分析作文中出现的词汇错误,试图解决三个问题:(1)确认学生在写作中所犯词汇错误类型及比例;(2)分析主要错误来源;(3)评估词汇错误的严重程度。
2)  lexical errors
词汇错误
1.
0, ninety-nine papers were first collected randomly from Henan Practical English Test for colleges A in June 2008, and then linguistic errors are recognized and put into five categorizes, including substance errors, lexical errors, grammatical errors, discourse errors and Chinese English.
首先把样本中收集到的语言错误分为本体错误、词汇错误、语法错误、语篇错误和中式英语,然后利用EXCEL和SPSS13。
2.
Based on the translation samples and essays written by 100 non-English majors in our university,this paper examinesa nd classifies the lexical errors made by those students.
以上海海事大学航海和轮机两个非英语专业学生的翻译及习作为样本,通过统计和分析其中出现的词汇错误,试图解决三个问题:(1)确定学生在汉译英及作文中所犯词汇错误的类型和比例;(2)分析错误的根源;(3)评价词汇错误的严重程度。
3)  grammar and lexicon errors
词汇和语法错误
4)  lexical collocational errors
词汇搭配错误
5)  assemble error
汇编错误
6)  lexical misinterpretation
词汇误译
1.
This article analyzes five lexical misinterpretations and discusses causes of their formation.
翻译时,词汇的选择直接影响着译文的可读性,从五个方面剖析了汉英翻译中的词汇误译现象及其所产生的原因。
补充资料:《再论工会、目前局势及托洛茨基和布哈林的错误》
      列宁在1921年 1月为俄国共产党(布尔什维克)党内关于工会问题的争论而写成的小册子。同年 1月以单行本出版。中译文载人民出版社1958年出版的《列宁全集》第32卷。
  
  1920年底,Л.Д.托洛茨基在俄共(布)党内挑起关于工会的作用和任务问题的争论,发动反对列宁、反对党的斗争。Н.И.布哈林当时站在托洛茨基一边。列宁在本书中对他们的错误进行了坚决的批判。全书分 6个小节和一个结论。前 4节从党性原则高度揭露了托洛茨基、布哈林在工会问题上的政治错误,后两节揭示了这种错误的认识论、方法论根源。
  
  为了揭示托洛茨基、布哈林错误的认识论根源,著作中有针对性地概括了辩证逻辑的基本要求,划清了辩证法与形而上学、折衷主义的根本界限。著作中提出辩证逻辑的4个要求:①全面性。要真正地认识事物,就必须把握、研究它的一切方面、一切联系和"中介";②要求从事物的发展、"自己运动"、变化中来观察事物;③必须把人的全部实践──作为真理的标准,也作为事物同人所需要它的那一点的联系的实际确定者──包括到事物的完满的"定义"中去;④没有抽象的真理,真理总是具体的。
  
  著作中以辩证逻辑的这些要求为认识方法,剖析了政治与经济、国家与工会的关系问题,纠正了托洛茨基、布哈林的理论错误。在政治与经济关系问题上,著作中认为:经济是基础,政治是经济的集中表现;一个阶级如果不从政治上正确处理问题,就不能维持它的统治,因而就不能解决它的生产任务,在这一意义上政治同经济相比不能不占首位;解决政治问题,正是为了更好地完成经济任务。托洛茨基排斥政治领导而强调从所谓经济上看问题,是形而上学片面性的表现。布哈林主张东抽一点从政治上看问题,西抽一点从经济上看问题,把两者机械地拼凑在一起,搞的是折衷主义。
  
  在工会与国家关系问题上,著作中认为在社?嶂饕逄跫拢せ岬淖畋局实亩魇嵌怨と私泄膊饕褰逃愦蠊と巳褐诓渭由缁嶂饕寰媒ㄉ琛M新宕幕袢瞎せ崾枪膊饕逖#懦夤易橹凸芾砩淖饔茫髡?"工会国家化",把它变成行政管理机关,是形而上学片面性的表现。布哈林认为工会一方面是学校,一方面是国家机关,貌似全面,实为折衷主义。
  
  这一著作把《哲学笔记》中辩证法、逻辑与认识论一致的原则作了具体发挥和实际运用,是十月革命后列宁发展马克思主义哲学的重要著作之一。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条