说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 现代作家
1)  modern writers
现代作家
1.
Chinese modern writers in different literary periods show their special but flexible appearance of literature writing on "ghosts".
中国现代作家通过对与“鬼”相关的民俗文化的展现,从“鬼”俗民情的直接抒写到国民劣根性的隐喻批判再到“人变鬼”“鬼变人”的两极想像,不同文学时期的现代作家们显示了“鬼”文学写作特殊而鲜活的形态。
2.
That modern writers are of poly-identity is an issue of profession as well as of man.
现代作家普遍有着多重身份,这既是职业的问题,更是人的问题。
3.
The common, persistent and farreaching complex possessed by modern writers who once studied in foreign countries is their concern about foreign languages.
对外语的高度关注,是具有留学背景的现代作家一个共同的、持久的、意义深远的情结。
2)  modern writer
现代作家
1.
In my prose,I seek the variety in subject,sincerity of feeling,profoundness of artistic realm and free expression,holding the view that a high-quality modern writer should have traditional virtue, modern awareness,artistic accomplishments and practical spirit as well.
在散文创作中,我追求题材的多样、情感的真诚、境界的深广、手法的自由,并认为一个既有传统美德,又有现代意识,既有艺术修养,又有实干精神的人,才有可能成为一个高素质的现代作家
2.
As the source of childhood experience,the maternal love has had the extremely important influence on the modern writer s creation.
母爱作为童年经验的源头对现代作家的创作产生了非常重要的影响。
3)  modern women writer
现代女作家
1.
The constructure of a new-model women s portrait embodied modern women writer s creative persue that was based on the deconstructure of men s power-love supremacy and constructure of women s affection-love subject.
这种新女性形象的塑造,体现了现代女作家以解构男权性爱霸权,建构女性情爱主体为旨归的创作追求。
4)  modern author theory
现代作家论
5)  Modern Chinese writers
中国现代作家
1.
Modern Chinese Writers Family Attachment and Their Novel Creation;
中国现代作家的家族情结与小说创作
2.
By examining the ideological development process of modern Chinese writers, we can discern such a conspicuous feature, i.
综观中国现代作家的思想发展历程 ,我们可以发现这样一个显著的特点 :他们走向文坛时虽然都很年轻 ,却都富有崇高的人生理想 ;他们家庭的经济条件也都非常不错 ,但却敢于背叛自己的阶级出身而成为中国现代政治革命的追随者 ;他们都具有接受良好教育的可能 ,却自觉放弃了自己的学业成为了呼唤现代文明的时代歌手。
6)  modern Hunan writers
现代湘籍作家
1.
Discourse rebuilding and dialect in literature——On the dialect writing form of modern Hunan writers;
话语改造与方言出场——现代湘籍作家方言写作形式论
补充资料:"同路人"作家
      早期苏联文学界对一部分作家的称呼,主要指那些在政治上同情并拥护苏维埃政权但对革命的性质和意义认识不清、世界观还不是无产阶级的作家和诗人,首先是指"意象派"、"谢拉皮翁兄弟"、"山隘"、"构成主义者文学中心"、"列夫"等文学团体的作家,同时也包括某些没有加入任何文学组织的作家,如列昂诺夫、拉夫列尼约夫、阿·托尔斯泰、莎吉娘、希什科夫等。但"同路人"这个名称当时用得比较广泛,没有固定的范围,例如岗位派把高尔基、马雅可夫斯基等也算在"同路人"作家之列。20年代苏联文艺界对"同路人"作家有两种完全不同的态度。岗位派和"拉普"(俄罗斯无产阶级作家联合会)批评家对"同路人"作家基本采取否定的态度,认为"同路人"文学在根本上是"反对无产阶级革命的文学",这种文学只会"歪曲革命","诽谤革命",从而对"同路人"作家采取排斥、打击的态度。"拉普"后期甚至提出"没有同路人,不是同盟者就是敌人"的极端口号,把"同路人"作家统统赶到敌人一边去。另一方面是托洛茨基、沃朗斯基和《红色处女地》杂志的态度,他们则过高估计"同路人"作家的作用,否定无产阶级文学的存在,认为社会主义过渡时期苏联文学主要靠"同路人"作家。俄共(布)中央的态度是反对以上两种极端,既反对托洛茨基、沃朗斯基的"投降"倾向,又反对岗位派对非党作家的轻视态度及其妄自尊大的作风。俄共(布)中央1925年在《关于党在文学方面的政策》中规定,在对待"同路人"作家时必须注意:①他们的分化;②他们中间有许多人作为文学技术的熟练"专家"的重要性;③这一群作家的动摇情况。它指出,"一般的方针应当是周到地和细心地对待他们,即采取那种足以使他们尽可能迅速地转到共产主义思想方面来的态度";"应当以容忍的态度对待中间的思想形态"。1934年,苏联作家协会成立后,"同路人"作家也都加入了统一的作家协会,"同路人"作家这个术语便随之消失。原来被称为"同路人"的许多作家如阿·托尔斯泰、列昂诺夫、费定、吉洪诺夫、符·伊凡诺夫、莎吉娘等,后来都成了著名的作家,为苏联文学作出了重要的贡献。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条