1) heterozygosity
杂合程度
1.
The polymorphism traits were compose d of heterozygosity, number of allele, range of allele-length between the maximum and minimum and informative meioses from reference populat ion and the observed paternal heterozygosity, maximum proportion of ha lf informative mating, observed proportion of half informative mating and informative meioses from experimental population.
分析了62个微卫星在参考群中的杂合程度、等位基因数、等位基因范围和信息配子数与实验群中相应微卫星的父本观察杂合度、最大半同胞信息交配比例、观察半同胞信息交配比例和信息配子数的相关程度,其中父本观察杂合度与最大半同胞信息交配比例相关系数最高为0。
2) hybrid
杂合
1.
Based on an analysis and categorization of foreignization and domestication in the preface and the first two chapters of Vanity Fair translated by Yangbi,the article discusses the value of foreignization and domestication as well as hybrid resulting from a combinative use of them.
通过对《名利场》杨必译本的序及前二章中的异化和归化现象进行分析和归类,初步探讨了异化与归化现象存在的价值以及由于二者的结合使用所产生的必然结果:杂合。
2.
The paper introduces what the theory and methodology of rough set include,and reviews the advantage,the disadvantage,and the hybrid with other theories for rough set.
粗糙集是研究不精确、不确定与不完全数据的软计算方法,文章介绍了粗糙集理论与方法的主要内容,并对该理论与方法的优势、劣势及与其他软计算方法的杂合进行了综述。
3.
From the angle of defamiliarization,cultural hybridity,the inevitable result of the necessity of communication between different cultures,is significant to counteract cultural monopolization.
以”陌生化”理论为切入点,从后殖民主义的角度研究认为:文化的异质性和文化交流的必要性决定了翻译“杂合”的必然,文化“杂合”具有抵抗强势文化的积极意义。
3) hybridity
杂合
1.
The Facade of Clash and the Metaphor of Hybridity——A Postcolonial Study of Cultural Identity in Paradise;
冲突的表征 杂合的隐喻——《天堂》中文化身份的后殖民研究
2.
On Hybridity of Postcolonial Translation;
论后殖民翻译研究中的杂合
3.
The method of domestication or fo-reignization can decrease or increase the degree of hybridity of translation.
杂合是翻译中异域文化与本土文化间的交流与对话的必然产物。
4) hybridization
杂合
1.
With the prevalence of post-colonist theories in cultural studies, the research of hybridization has attracted increasing attention in the academic community, especially in the realm of translation studies as well as social sciences.
近几年来,随着后殖民理论影响的扩大,尤其是后殖民翻译理论兴起,文学翻译中的杂合问题逐渐引起了翻译理论界的注意。
5) hybrid
杂合物
1.
Synthesis and antibacterial activities of new oxazolidinone-indole carboxylate hybrids;
新型噁唑烷酮-吲哚羧酸酯杂合物的合成及抗菌活性
2.
The solubility of layered perovskite-type organic-inorganic hybrids(C n H 2 n +1 NH 3) 2MCl 4(where M=Mn,Co,Cu,Zn;n=2,4,6,8,10,12) in seven kinds of solvent are obtained by atomic absorption spectrometry and titration method.
用原子吸收光谱法和化学滴定法测定了层状类钙钛矿有机-无机杂合物(CnH2n+1NH3)2MCl4(其中M=Mn,Co,Cu,Zn;n=2,4,6,8,10,12)在石油醚、环己烷、丙酮、三氯甲烷、DMF、甲醇、水共7种溶剂中的溶解度。
3.
Layered perovskite-type organic-inorganic hybrids is a new functional material which is assembled with organic and inorganic components in molecular scale.
层状类钙钛矿结构有机-无机杂合物是由有机、无机结构单元在分子尺度上组装而成的一类新材料,其结构和能带具有可设计可控性,因此应用前景广阔。
6) hybrid enzyme
杂合酶
1.
It was found that hydrolysis activity was kept in the hybrid enzymes.
将来源于Esherichia coli的α亚基分别与Kluyvera citrophila,Providencia rettgeri,Alcaligenes faecalis的β亚基重组得到三种杂合酶,杂合酶表达量随野生型PGA同源性的减小而降低,E。
2.
Objective To obtain recombinant hybrid enzyme SOD1/3 with higher activity in E.
目的获取活性高的重组SOD 1/3杂合酶。
参考词条
补充资料:二氯化(1,4,8,12-四氮杂环十五烷)合镍
分子式:
CAS号:
性质:蓝色晶体。熔点99~100℃。溶于甲醇、二氯甲烷、乙腈。用二氯化镍、N,N′-双(3-氨基丙基)-1,3-丙二胺、乙二醛水溶液,以Raney镍为催化剂,加氢制得。与氰化钠水溶液反应则得相应的配体。用作化学试剂。
CAS号:
性质:蓝色晶体。熔点99~100℃。溶于甲醇、二氯甲烷、乙腈。用二氯化镍、N,N′-双(3-氨基丙基)-1,3-丙二胺、乙二醛水溶液,以Raney镍为催化剂,加氢制得。与氰化钠水溶液反应则得相应的配体。用作化学试剂。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。