1) Wanjiao No.1
宛椒1号
2) Wanjiao No.6
宛椒六号
3) Zhejiao No.1
浙椒1号
1.
A New Pepper F_1 Hybrid — Zhejiao No.1 ;
辣椒新品种浙椒1号的选育
4) Linjiao No.1
临椒1号
1.
A New Pepper F_1 Hybrid —‘Linjiao No.1’;
辣椒新品种临椒1号的选育
5) Ejiao No.1
鄂椒1号
1.
A New Hot Pepper F_1 Hybrid—‘Ejiao No.1’;
辣椒新品种鄂椒1号的选育
6) Hujiao No. 1
呼椒1号
补充资料:小宛
【诗文】:
宛彼鸣鸠,翰飞戾天。
我心忧伤,念昔先人。
明发不寐,有怀二人。
人之齐圣,饮酒温克。
彼昏不知,壹醉日富。
各敬尔仪,天命不又。
中原有菽,庶民采之。
螟蛉有子,蜾蠃负之。
教诲尔子,式榖似之。
题彼脊令,载飞载鸣。
我日斯迈,而月斯征。
夙兴夜寐,无忝尔所生。
交交桑扈,率场啄粟。
哀我填寡,宜岸宜狱。
握粟出卜,自何能榖。
温温恭人,如集于木。
惴惴小心,如临于谷。
战战兢兢,如履薄冰。
【注释】:
士大夫遭时之乱,兄弟相戒以免祸。
宛:小貌。鸠:斑鸠。一说鹰隼类,鶻雕。翰:高。戾:至。明发:天亮时。二人:父母也。
齐圣:聪明睿智。温:温籍自持。壹醉日富:醉酒夸富。一说醉则自盈满。不又:不再。
螟蛉有子,蜾蠃负之:螟蛉,螟蛾的幼虫。蜾蠃(音果裸):细腰蜂。蜾蠃捕捉螟蛉等小虫,做它将来幼虫的食物。古人错认为蜾蠃螟蛉养之子。式:用。穀:善。似:继嗣。
题:视。忝:辱没。生:一说指父母;一说指人的一生。
桑扈:鸟名。填:通殄。苦也。寡:寡财。岸:牢房。握粟出卜:以粟既祀神,又酬卜。
引自《轻松学诗经》http://cuixidong.at.china.com
【出处】:
诗经·小雅·小旻之什
宛彼鸣鸠,翰飞戾天。
我心忧伤,念昔先人。
明发不寐,有怀二人。
人之齐圣,饮酒温克。
彼昏不知,壹醉日富。
各敬尔仪,天命不又。
中原有菽,庶民采之。
螟蛉有子,蜾蠃负之。
教诲尔子,式榖似之。
题彼脊令,载飞载鸣。
我日斯迈,而月斯征。
夙兴夜寐,无忝尔所生。
交交桑扈,率场啄粟。
哀我填寡,宜岸宜狱。
握粟出卜,自何能榖。
温温恭人,如集于木。
惴惴小心,如临于谷。
战战兢兢,如履薄冰。
【注释】:
士大夫遭时之乱,兄弟相戒以免祸。
宛:小貌。鸠:斑鸠。一说鹰隼类,鶻雕。翰:高。戾:至。明发:天亮时。二人:父母也。
齐圣:聪明睿智。温:温籍自持。壹醉日富:醉酒夸富。一说醉则自盈满。不又:不再。
螟蛉有子,蜾蠃负之:螟蛉,螟蛾的幼虫。蜾蠃(音果裸):细腰蜂。蜾蠃捕捉螟蛉等小虫,做它将来幼虫的食物。古人错认为蜾蠃螟蛉养之子。式:用。穀:善。似:继嗣。
题:视。忝:辱没。生:一说指父母;一说指人的一生。
桑扈:鸟名。填:通殄。苦也。寡:寡财。岸:牢房。握粟出卜:以粟既祀神,又酬卜。
引自《轻松学诗经》http://cuixidong.at.china.com
【出处】:
诗经·小雅·小旻之什
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条