1) terms for document
制单用语
2) pragmatic constraint
语用制约
1.
The present study first points out that pragmatic processes are not modular,not are the grammatically oriented ones;then it centers upon cognitive contexts,and holds that the speaker and hearers cognitive contextual assumptions interact on each other in communication;and pragmatic constraints in ostensive\|inferential communication are.
因此 ,本文首先指出语用过程不是模块化过程 ,更不是语法的延伸与扩展 ;然后讨论了言语交际的认知语境观 ,并指出言语交际过程是一种交际双方认知语境假设的参与过程 ;最后讨论了明示—推理交际中的语用制约。
2.
The present paper is a tentative study of approximators,with its focus on their pragmatic constraints on utterance interpretation within the theoretical framework of relevance theory.
本文以关联理论为框架,从语用认知的角度讨论了变动型模糊限制语在会话的理解和推理过程中的语用制约机制,并具体分析了其所提供的四种主要语用制约导向。
3) Pragmatic Constraints
语用制约
1.
The reduplication form and its pragmatic constraints of the sentence pattern;
动词重叠与句类的语用制约
2.
The present dissertation investigates pragmatic constraints on preposing constructions in the acquisition of English as a foreign language (EFL) by Chinese-speaking learners.
本文旨在研究中国英语学习者前置句法习得中的语用制约,并报告了三个实验的研究结果。
4) pragmatic mechanism
语用机制
1.
This paper tentatively discusses the cultural differences embodied by Chinese and English systems of address as well as the categories and the pragmatic mechanism of addressing terms.
本文主要探讨了英汉称谓语的选择方略、语用机制以及英汉语言中不同的称谓语系统所反映出来的各自文化差异。
2.
In addition,pragmatic mechanisms tri.
基于语料库数据统计的研究,文章探讨了英汉语中表示"将来"意义的语法化进程和语境因素,并对其语法化程度和语用机制进行了探讨。
3.
From the essence of simple past tense, this paper ventures to explore the pragmatic mechanism of expressing politeness in simple past tense, the past tense of modals included.
本文从英语过去时的距离性实质出发研究一般过去时 (包括情态动词的过去时形式 )用来表示客气礼貌的语用机制。
5) pragmatic conditions
语用制约
1.
Based on the analysis of the errors in passive sentences by French speaking Chinese learners,this paper discusses the difference between the verbs in Chinese and French which used in passive sentences in perspectives of part of speech,semantic features and pragmatic conditions.
着重从汉法动词的词性、语义关系及语用制约等三个方面进行了分析、比较。
6) pragmatic restrictions
语用限制
1.
The paper also points out interlocutors often apply their cognition to giving verbs new semantic components or invalidating existing pragmatic restrictions in an attempt to lega.
文章从几个典型的视觉动词入手,通过其特殊的语用行为考察动词语义结构中的动态成分,指出这些成分不仅本身具有动态特性,而且由于特定的语用因素如话语目的的改变,说话人的认知活动赋予动词新的语义成分或取消原有的语用限制,从而使看似不合法的语句合理化。
补充资料:制单
制单是指不同类别的诸单证(或称单据)的缮制和签署。
1、缮制单据的原则
缮制单据的原则是单据与信用证规定的条件严格一致(TheDocumentofStrictCompliance)。严格一致的原则具体表示是“四个统一”,即:
——信用证与契约的统一信用证的开立是以契约为条件,凡契约所列明的要点必须在信用证中明文列出。信用证所含的条款必须满足契约所列明的内容和要点。
——单据与信用证统一单据的缮制是以信用证规定的条款为基数。信用证项下的单据,必须与信用证所列的内容一致,即是单据与信用证必须统一。
——单据与货物统一单据所列的有关货物的数据和内容,应与契约规定的货物的实际完全一致,一字不错,一数不差,作到单据所列内容与货物的实际统一。
——单据与单据统一信用证项下诸单据约十多种,例如:商业发票附属于商业发票的单据于包装单、重量尺码单、检验证明书;保险单证有保险单和保险证明书;运输单据有海运提单、空运提单、铁路提单、邮政收据和联合运输提单;特定国家所需的单据有海关发票、领事发票和原产地证书等。
2、缮制单据的依据
缮制单据应以如下资料作为依据:
(1)国际间的进出口业务是以买卖契约为依据。
(2)以信用证为支付方式的,应以信用证所列条款为依据。若信用证为列明的特殊要求,必须以双方提供的原始资料或共同默契的国际商会《跟单信用证统一惯例》等国际惯例为依据。此外,还应注意进口国对单据或进口货物有无特殊规定,如有应遵循其规定。
(3)支付条件是以信用证所列的单据和总金额、运输费用、银行费用为依据。
(4)进出口合同规定的货物上所示的唛头或特殊要求,以开证申请人或以制造商所提供的原始资料为依据。
3、缮制单据的程序
缮制单据是按货、证、船、款的程序进行制单。
货:受益人依契约和信用证的规定,将货物的规格、性能、数量、核查清楚,并确认货物与契约的规定完全相符,做到货对、货真、货实、货全、货整,旨在备货、验货和交货顺利,防止错货、错装。
证:依信用证规定缮制和配齐所需单据,单据的重点是计算信用证项下的单价、总价、银行费用、佣金、保险及运输费用等,都应认真不疏忽,全面不遗漏,完整不缺欠,准备无差错,防止有货无证无单,延误收款。
船:租船订仓,必须提供全部所需的单据,依其单据、船主或其代理人方可提供船期、航程、装船等事宜。在租船订仓的过程中,于提交所需有关的单据前必须缮制好,配备齐所需的全部单据,防止有货无船或有货无单据而造成延误。
款:依单据申请议付,亦称交单结算,收取货款。在每次交易中,契约的当事人的责任是卖方交货,买方付款。但依信用证条款规定作为支付方式者,是以银行的介入作为第三者,依银行业务规定,保证受益人提交规定的单据(其中包括代表物权的提单在内)向银行办理业务,开证申请人依信用证规定,付款赎单,凭单提货。
1、缮制单据的原则
缮制单据的原则是单据与信用证规定的条件严格一致(TheDocumentofStrictCompliance)。严格一致的原则具体表示是“四个统一”,即:
——信用证与契约的统一信用证的开立是以契约为条件,凡契约所列明的要点必须在信用证中明文列出。信用证所含的条款必须满足契约所列明的内容和要点。
——单据与信用证统一单据的缮制是以信用证规定的条款为基数。信用证项下的单据,必须与信用证所列的内容一致,即是单据与信用证必须统一。
——单据与货物统一单据所列的有关货物的数据和内容,应与契约规定的货物的实际完全一致,一字不错,一数不差,作到单据所列内容与货物的实际统一。
——单据与单据统一信用证项下诸单据约十多种,例如:商业发票附属于商业发票的单据于包装单、重量尺码单、检验证明书;保险单证有保险单和保险证明书;运输单据有海运提单、空运提单、铁路提单、邮政收据和联合运输提单;特定国家所需的单据有海关发票、领事发票和原产地证书等。
2、缮制单据的依据
缮制单据应以如下资料作为依据:
(1)国际间的进出口业务是以买卖契约为依据。
(2)以信用证为支付方式的,应以信用证所列条款为依据。若信用证为列明的特殊要求,必须以双方提供的原始资料或共同默契的国际商会《跟单信用证统一惯例》等国际惯例为依据。此外,还应注意进口国对单据或进口货物有无特殊规定,如有应遵循其规定。
(3)支付条件是以信用证所列的单据和总金额、运输费用、银行费用为依据。
(4)进出口合同规定的货物上所示的唛头或特殊要求,以开证申请人或以制造商所提供的原始资料为依据。
3、缮制单据的程序
缮制单据是按货、证、船、款的程序进行制单。
货:受益人依契约和信用证的规定,将货物的规格、性能、数量、核查清楚,并确认货物与契约的规定完全相符,做到货对、货真、货实、货全、货整,旨在备货、验货和交货顺利,防止错货、错装。
证:依信用证规定缮制和配齐所需单据,单据的重点是计算信用证项下的单价、总价、银行费用、佣金、保险及运输费用等,都应认真不疏忽,全面不遗漏,完整不缺欠,准备无差错,防止有货无证无单,延误收款。
船:租船订仓,必须提供全部所需的单据,依其单据、船主或其代理人方可提供船期、航程、装船等事宜。在租船订仓的过程中,于提交所需有关的单据前必须缮制好,配备齐所需的全部单据,防止有货无船或有货无单据而造成延误。
款:依单据申请议付,亦称交单结算,收取货款。在每次交易中,契约的当事人的责任是卖方交货,买方付款。但依信用证条款规定作为支付方式者,是以银行的介入作为第三者,依银行业务规定,保证受益人提交规定的单据(其中包括代表物权的提单在内)向银行办理业务,开证申请人依信用证规定,付款赎单,凭单提货。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条