1) pragmatic restraint
语用制约性
1.
This kind of procedural meanings have pragmatic restraint which can be stronger or weaker in degree.
这种程序性意义的语用制约性有强弱,有时是规约性的,有时是半规约性的和非规约性的,不能随便省略;从对比标记语的主要功能和意义来看,它们主要体现语用性,而非语义性;对比标记语的语用制约性与话语之间的关联性和交际双方的认知规约有关系i)话语关联性越大,对比标记语的语用制约性越小;ii)交际双方的认知规约越接近,对比标记语的语用制约性越小。
2) pragmatic constraint
语用制约
1.
The present study first points out that pragmatic processes are not modular,not are the grammatically oriented ones;then it centers upon cognitive contexts,and holds that the speaker and hearers cognitive contextual assumptions interact on each other in communication;and pragmatic constraints in ostensive\|inferential communication are.
因此 ,本文首先指出语用过程不是模块化过程 ,更不是语法的延伸与扩展 ;然后讨论了言语交际的认知语境观 ,并指出言语交际过程是一种交际双方认知语境假设的参与过程 ;最后讨论了明示—推理交际中的语用制约。
2.
The present paper is a tentative study of approximators,with its focus on their pragmatic constraints on utterance interpretation within the theoretical framework of relevance theory.
本文以关联理论为框架,从语用认知的角度讨论了变动型模糊限制语在会话的理解和推理过程中的语用制约机制,并具体分析了其所提供的四种主要语用制约导向。
3) Pragmatic Constraints
语用制约
1.
The reduplication form and its pragmatic constraints of the sentence pattern;
动词重叠与句类的语用制约
2.
The present dissertation investigates pragmatic constraints on preposing constructions in the acquisition of English as a foreign language (EFL) by Chinese-speaking learners.
本文旨在研究中国英语学习者前置句法习得中的语用制约,并报告了三个实验的研究结果。
4) pragmatic conditions
语用制约
1.
Based on the analysis of the errors in passive sentences by French speaking Chinese learners,this paper discusses the difference between the verbs in Chinese and French which used in passive sentences in perspectives of part of speech,semantic features and pragmatic conditions.
着重从汉法动词的词性、语义关系及语用制约等三个方面进行了分析、比较。
5) factors of pragmatic constrain
语用制约因素
6) interact or influence of speech situation
语境制约或作用
补充资料:非密度制约因素(见密度制约因素)
非密度制约因素(见密度制约因素)
l焦非密度制约因素见生态因素、密度制约后
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条