1)  Macao culture
澳门文化
1.
The main features of Macao culture are mergence of Chinese and western cultures.
澳门文化的最大特点是中西文化交融。
2)  Macao
澳门
1.
Free and Bound PAHs in a Sediment Core from Nam Van Artificial Lake of Macao;
澳门南湾湖钻孔沉积物中自由态和束缚态的多环芳烃
2.
Effects and mechanism of the holes digging method in the process of vegetation restoration in Macao;
澳门植被恢复过程土坑法的效应机制探讨
3.
Choice Experiment Method and Its Application to Solid Waste Management in Macao;
选择试验模型法在澳门固体废弃物管理中的应用
3)  Macau
澳门
1.
Preliminary investigation on characterization of urban roof runoff in Macau;
澳门屋面径流特征初步研究
2.
Characterization of urban roadway runoff in Macau;
澳门城市路面地表径流特征分析
3.
Characterization of Urban Surface Runoff in Two Urban Catchments in Macau;
澳门城市小流域地表径流污染特征分析
4)  Macau coastal waters
澳门水域
1.
Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) in water column from Macau coastal waters are analyzed quantitatively.
对采自澳门水域水柱不同深度水样溶解相及颗粒相(悬浮颗粒物)中的多环芳烃进行了定量分析。
5)  Zhuhai Aomen
珠海-澳门
6)  Macao Estuary
澳门河口
1.
Vertical Distribution Characteristics of Organochlorinated Pesticides in Sediment Core from Macao Estuary,Pearl River Delta;
珠江澳门河口沉积物柱样中有机氯农药的垂直分布特征
参考词条
补充资料:澳门话考究—澳门方言简介
广东话(和香港一样、广东话通常是指粤语的广州话)为澳门社会通用语,在平民日常生活、工作,政府办公,学校教育,新闻传媒,文化娱乐中广泛使用;葡萄牙语多在政府、法律部门和与葡萄牙有关连的商户或书店、社区流行;而旅游景点为方便向外来游客解说,考虑到沟通问题,亦会并用广东话、英语、普通话。

澳门采用传统繁体中文。由于跟香港一样,广东话在社会上占绝对优势,香港增补字符集亦为澳门采用。

澳门民间经常采用接近广州话口语的粤语白话文。例如“下车”写成“落车”,“起卸货物”写成“上落货”等。

澳门土语(Macanese)是一种由葡文、马来语、粤语、英文、古葡文以及少许荷兰文、西班牙文和意大利文混合而成的澳门方言,葡文叫“巴度亚”(Patuá),曾是澳门土生葡人常用的一种语言。目前该语言已几乎绝迹。澳门最后一位以澳门土语进行创作的土生葡人作家是若瑟·山度士·飞利拉。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。