1) poems about Macao
澳门诗
2) Macao New Poetry
澳门新诗
3) Comments on Macao New Poetry
澳门新诗批评
4) modern Chinese poetry in Macao
澳门中文新诗
1.
As a matter of fact, modern Chinese poetry in Macao came to reveal its value since 1930\'s and its interwoven relationship is obvious among the works of each period.
澳门地方虽小,却是世界上东西方文化交汇融合最悠久的地方,由于历史缘故而一直有着特殊的文化地位,“诗城”之誉更是为人所熟知,但现有澳门中文新诗的研究成果,多集中于研究上个世纪80年代,相对而言,其它历史时段的研究则显得较为零落,事实上,从上个世纪30年代开始澳门中文新诗已见端倪,各个时期均是环环相扣。
5) Macao
[英][mə'kau] [美][mə'kaʊ]
澳门
1.
Free and Bound PAHs in a Sediment Core from Nam Van Artificial Lake of Macao;
澳门南湾湖钻孔沉积物中自由态和束缚态的多环芳烃
2.
Effects and mechanism of the holes digging method in the process of vegetation restoration in Macao;
澳门植被恢复过程土坑法的效应机制探讨
3.
Choice Experiment Method and Its Application to Solid Waste Management in Macao;
选择试验模型法在澳门固体废弃物管理中的应用
6) Macau
澳门
1.
Preliminary investigation on characterization of urban roof runoff in Macau;
澳门屋面径流特征初步研究
2.
Characterization of urban roadway runoff in Macau;
澳门城市路面地表径流特征分析
3.
Characterization of Urban Surface Runoff in Two Urban Catchments in Macau;
澳门城市小流域地表径流污染特征分析
补充资料:澳门话考究—澳门方言简介
广东话(和香港一样、广东话通常是指粤语的广州话)为澳门社会通用语,在平民日常生活、工作,政府办公,学校教育,新闻传媒,文化娱乐中广泛使用;葡萄牙语多在政府、法律部门和与葡萄牙有关连的商户或书店、社区流行;而旅游景点为方便向外来游客解说,考虑到沟通问题,亦会并用广东话、英语、普通话。
澳门采用传统繁体中文。由于跟香港一样,广东话在社会上占绝对优势,香港增补字符集亦为澳门采用。
澳门民间经常采用接近广州话口语的粤语白话文。例如“下车”写成“落车”,“起卸货物”写成“上落货”等。
澳门土语(Macanese)是一种由葡文、马来语、粤语、英文、古葡文以及少许荷兰文、西班牙文和意大利文混合而成的澳门方言,葡文叫“巴度亚”(Patuá),曾是澳门土生葡人常用的一种语言。目前该语言已几乎绝迹。澳门最后一位以澳门土语进行创作的土生葡人作家是若瑟·山度士·飞利拉。
澳门采用传统繁体中文。由于跟香港一样,广东话在社会上占绝对优势,香港增补字符集亦为澳门采用。
澳门民间经常采用接近广州话口语的粤语白话文。例如“下车”写成“落车”,“起卸货物”写成“上落货”等。
澳门土语(Macanese)是一种由葡文、马来语、粤语、英文、古葡文以及少许荷兰文、西班牙文和意大利文混合而成的澳门方言,葡文叫“巴度亚”(Patuá),曾是澳门土生葡人常用的一种语言。目前该语言已几乎绝迹。澳门最后一位以澳门土语进行创作的土生葡人作家是若瑟·山度士·飞利拉。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条