当前类别:化学英语
1%当量浓度的:centinormal
〈药〉扑热息痛:paracetamol
[钻石]压痕器:Brale indenter
[乌氏]稀释黏度计:[Ubbelohde] dilution viscometer
[普通]建筑砖:composition brick
[疲劳]损害比例:Damage line
[耐火砂]自补,涂抹:Daubing
[美国]太空材料规格:AMS (Aerospace Material Specification)
[连续]带研磨:belt grinding
[矿]孔片[冶]初缩:boot leg
[紧压]磨蚀,移擦腐蚀:Fretling corrosion
[金属]块料:bloom
[金钢]砂纸:Emerg paper
[金钢]砂布:Emerg colth
[锅炉]节热器:Economizer
[分子]链大尺度取向:global chain orientation
[二]茂金属催化剂:metallocene catalyst
[电]载体:carrier (charge carrier)
[常温]空气自硬法:air setting
[表面]硬化玻璃:case-hardened glass
(左旋)苯丙氨酸氮芥:Meloxicam
(转)宽(绕射)线(x- 光):broad line
(中)北京儿童电影制片厂:Beijing Children's Film Studio
(中)北京电影制片厂:Beijing Film Studio
(中)八一电影制片厂:August First Film Studio
(再)循环洗脱:recycling elution
(压紧面间)擦伤;吸住,紧贴:galling
(小)时:hour (h)
(水合)茚三酮:Triketohydindene hydrate
(水)龙头:bibb;bib;faucet
(身体)极佳:excellent
(商业资本家联合组织的)会所:chambers
(美)二十世纪福斯影片公司:20th Century Fox Fed. Inc.
(美)电影艺术科学院奖,奥斯卡奖:Academy Awards,Oscar Awards
(粒子)加速器:accelerator
(经济)衰退:downturn
(活性炭)过滤器:filter
(分离作用的)校准函数或校准曲线:universal calibration function or curve [of separation]
(法)前卫派电影:avant-garde picture
(电影)临时演员:atmosphere person
(电话)地区代码:area code
(S)-4-苯基-2-恶唑酮:(S)-4-Phenyl-2-oxazolidinone
"达标"活动:"target hitting" activities