说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
专业词汇(按中图法分类)
  • 马列主义、毛泽东思想、邓小平理论
  • 哲学、宗教
  • 社会科学总论
  • 政治、法律
  • 军事
  • 经济
  • 文化、科学、教育、体育
  • 语言、文字
  • 文学
  • 艺术
  • 历史、地理
  • 自然科学总论
  • 数理科学和化学
  • 天文学、地球科学
  • 生物科学
  • 医药、卫生
  • 农业科学
  • 工业技术
  • 交通运输
  • 航空、航天
  • 环境科学、安全科学
您的位置:首页 -> 句库 -> 不着边际的话
1.
His impertinent remarks wasted valuable time.
他那些不着边际的话浪费了宝贵的时间。
2.
Do not give me any pie in the sky, just tell me the truth.
别对我讲那些不着边际的话,把真实情况告诉我。
3.
"Is it true, or only one of your dubious jokes?"
“是真的呢,还是你的不着边际的玩笑话?”
4.
You know the hopeless rubbish.
您知道这套不着边际的废话。
5.
As he went along, he kept mumbling inconsequent phrases.
他一边走着,嘴里一边咕噜着一些不相连贯的话。
6.
a series of wild thoughts danced through his brain
他脑中闪过一连串不着边际的想法。
7.
The more he talked, the further he strayed from the point.
他越讲越不着边际。
8.
When economic forecasts are flying furiously, it's important to grasp their limits.
当经济预测者说话不着边际的时候,对其言论中的局限之处进行剖析十分重要。
9.
In fact, I seem to be standing on the shore of a vast restless ocean, watching the waves receding into infinity.
事实上,我好像站在一个无边无际的大海边上,看着海浪向见不到边际的另一岸退去。
10.
But the conception may not be entirely out of touch with reality.
但这项构想可能不是全都是不着边际。
11.
And putting on his stiff collar and rebellious tie, he spoke to them, chiding them, and to his dangling watchchain.
他一边安上硬领,系好那不听话的领带,一边对它们以及那东摇西晃的表链说着话,责骂它们。
12.
The desultory discussion merely reaffirmed old perplexities.
这次讨论完全不着边际,仅仅重申了过去那些纠缠不清的老问题。
13.
And if a revelation comes to someone who is sitting down, the first speaker should stop.
若旁边坐着的得了启示,那先说话的就当闭口不言。
14.
The political equivalent of such entertainment is death. But that's too broad a definition
这种逗人乐的玩具的政治后果就是死亡,可是那样说太不着边际。
15.
I remained on the margins of the conversation for a while, asking myself how it was possible that this affable and nostalgic old man had been the terror of my childhood.
我一边心不在焉的和医生说着话,一边想这个和蔼怀旧的老者怎么可能是我童年的梦魇。
16.
As I walked along, I kept wondering what he really meant.
我一边走,一边忖量着他说的那番话的意思。
17.
You could not make yourself understood as you wept out.
你这样边哭边说,人家听不懂你的话。
18.
"and they will go wandering from sea to sea, and from the north even to the east, running here and there in search of the word of the Lord, and they will not get it."
他们必飘流,从这海到那海,从北边到东边,往来奔跑,寻求耶和华的话,却寻不着。
 
×
Data from Bing and Google