说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 商标汉英翻译
1.
Standard and Strategy of English-Chinese Translation of Brand Named by Animal from the Perspective of Skopos;
基于目的论的动物商标汉英翻译标准及策略
2.
The Appliance of the Domestication and Foreignizing Theory in Chinese-English Brand Translation;
归化与异化理论在商标汉英翻译中的运用
3.
Talk about English-Chinese Brand Thanslation with the Theery of Foreignization and Domestication;
从归化异化的角度谈商标的英汉翻译
4.
On English-Chinese Brand Name Translation from the Perspective of Sociosemiotics
从社会符号学角度看英汉商标词翻译
5.
On the Principles of Translation of English and Chinese Trademarks from a Perspective of Cultural Differences
从文化差异看英汉商标词翻译的原则
6.
Commercial Gains VS Interlingual Consistency-On the C-E Translation of Chinese Trademark Names;
商标名的汉英翻译:商业利益与语际一致的矛盾
7.
On English--Chinese Brand Translating Skills in Teleology;
浅谈目的论观照下的英汉商标翻译技巧
8.
On Translation Strategies of English and Chinese Trademarks in the Light of Skopostheorie;
浅谈目的论关照下的英汉商标翻译技巧
9.
Trademark Translation from the Perspective of Receptive Aesthetics;
接受美学观照下的英汉商标名称的翻译
10.
Metaphorical Cognition of the English and Chinese Animal Metaphorical Words and Strategies of Translation of Brand Named by Animal
英汉动物词语的隐喻认知与动物商标翻译
11.
A Discussion on Some Translations in A Course To English-Chinese Translation;
对《英汉翻译教程》中某些译文的商榷
12.
Stylistic Features of a Business Contract and Its English Chinese Translation
英文商业合同的文体特征及英汉翻译
13.
Elementary discussion on translation method of trademark in business English;
浅谈商贸英语中英语商标的翻译方法
14.
On C-E Translation of Public Service Advertisement Slogans--From the Perspective of Pragmatic Translation
从语用翻译视角探公益广告标语的汉英翻译
15.
The Aesthetic Principle and the Translation of the Trademark of the Commodities for Female;
女用商品商标汉译的美学原则和翻译方法
16.
On the Reference Key to C-E Translation Exercise in Intensive Reading of College English;
对《大学英语》精读汉英翻译练习参考译文的商榷
17.
Comparison and Translation of Cohesive Devices in English and Chinese Business Text;
商务语篇英汉衔接手段的对比和翻译
18.
Application of Domestication and Foreignization in English-Chinese Business Translation;
归化和异化在商贸英汉翻译中的应用