冶疗:treatment
延衰:Delaying senility
迎香:Ying Xiang
莤草:Rubia cordifolia L
烟种:Tobacco-seed
芽播:rice bud-sowing
药械:Plant Protection Machine
雁鹅:Yan geese
幼猴:Young macaque
芋蝗:dasheen grasshopper
椰糠:coconut shell powder
诱道:induce
药粉:Pollen
鼹鼠:mole rat
椅面:the faceplate of chair
油储:Oil Reservoir
易腐:perishable
月漂:Monthly excursion bias
原物:original object
遗书:remaining documents
银印:silver seal
幼鸟:Fledging birds
原壳:Protoconch
岩套:Suites
雨表:rain attenuation
余晖:Afterglow
右链:right link
月貌:Moon topographic feature
银簇:Silver cluster
有偏:asymmetry
原法:Yuan Fa
英蒙:English-Mongolian
语节:basic rhythmic unit(BRU)
译义:lexicographical translation
译音:transliteration
玉化:jadify
咏春:chanting spring
样态:pattern
隐山:Yinshan
韵变:final variation
粤化:Cantonization
运势:master advantage
引接:Translation
遥在:Telepresence
硬舱:hard tank
雅皓:AHEAL
药证:symptoms and signs of Chinese traditional medicine
一级:Level I
幼蚌:juvenile
缘核:nucleus marginalis
延衰:Delaying senility
迎香:Ying Xiang
莤草:Rubia cordifolia L
烟种:Tobacco-seed
芽播:rice bud-sowing
药械:Plant Protection Machine
雁鹅:Yan geese
幼猴:Young macaque
芋蝗:dasheen grasshopper
椰糠:coconut shell powder
诱道:induce
药粉:Pollen
鼹鼠:mole rat
椅面:the faceplate of chair
油储:Oil Reservoir
易腐:perishable
月漂:Monthly excursion bias
原物:original object
遗书:remaining documents
银印:silver seal
幼鸟:Fledging birds
原壳:Protoconch
岩套:Suites
雨表:rain attenuation
余晖:Afterglow
右链:right link
月貌:Moon topographic feature
银簇:Silver cluster
有偏:asymmetry
原法:Yuan Fa
英蒙:English-Mongolian
语节:basic rhythmic unit(BRU)
译义:lexicographical translation
译音:transliteration
玉化:jadify
咏春:chanting spring
样态:pattern
隐山:Yinshan
韵变:final variation
粤化:Cantonization
运势:master advantage
引接:Translation
遥在:Telepresence
硬舱:hard tank
雅皓:AHEAL
药证:symptoms and signs of Chinese traditional medicine
一级:Level I
幼蚌:juvenile
缘核:nucleus marginalis